O očekávaném RPG vyvíjeném v českém Warhorse Studios jsme neslyšeli ani slovo celých pět měsíců, což je docela dlouhá doba. Jak uvádí Dan Vávra v novém blogovém příspěvku, takové ticho způsobila především snaha dokončit prototyp hry, který by následně bylo možné ukazovat vydavatelům.
Celý text, jako vždy k dispozici i v češtině, se proto věnuje právě prototypu a křížové výpravě za úspěchem u vydavatelů. Dočteme se v něm např. o původních plánech nebo o možných překážkách, a jak se dá očekávat, i tentokrát jde o velmi zajímavé čtení, které mimo jiné dokazuje, že bude hra bohatá na sebemenší detaily. Aby hráčova postava měla k dispozici animaci skutečného sebrání nějakého předmětu, to se myslím až tak často nevidí.
S textem navíc spatřil světlo světa i první pořádný screenshot ukazující velmi působivou krajinu. Logo v levém horním rohu navíc přispívá k domněnce, že by se RPG přeci jen mohlo jmenovat jen a pouze Warhorse. Dan nás naštěstí v závěru textu uklidnil tvrzením, že tentokrát na nové informace nebudeme muset čekat tak dlouho.
Taky doufám, že se pak objeví článek “100+ důvodů proč Todd Howard nesnáší Warhorse“.
Hlavne jsem zvedavej az to ten radobymachr vavra dokonci a bude lepsi nez ostatni jim zkritizovany hry… : /
Super nápad a na česko super grafika.
Conchar: No jo no
Lelanka: Dobré ráno
RPG? Tak to budu určitě sledovat
tak či tak si tu hru zahraji a podpořím vývojáře
Také doufám v českou mluvu a i kdyby ne, ona shakespearovská angličtina dá podle mě zabrat i anglicky mluvícím lidem, tudíž to aspoň bude znít autenticky staromódně.
Cvrnda: Já si též myslím a doufám, že bude… Ono ostatně pokud je to sponzorováno českým miliardářem (nevzpomenu si na jméno) , tak si myslím, že dabing by tak byl velmi reálný a myslím, že ani by nemohl být přeci tak drahé (o cenách dabingu přehled nemám, tudíž opravdu nevím kolik by to mohlo stát) .
Norbi001: Vidím to úplně stejně, takže nezbývá než čekat. Osobně také věřím, že si jsou možná ve Warhorse vědomi i faktu, jak velký úspěch měl dabing Mafie. Třeba se pokusí ten úspěch zopakovat
Cvrnda: Však ano, proto jsem do závorky napsal, to co jsem napsal. Budu jim nadávat pouze za předpokladu, že tam bude pouho pouze anglický dabing. Pokud bude i český, tak samozřejmě zůstávám u svého neměnného stanoviska, že půjde o parádní zážitek. Zatím neříkám nic a stále pevně věřím, že nezklamou a český dabing nevynechají, což bych považoval u takovéto hry za absolutní nezbytnost (Už jenom ze spousty faktorů na to poukazujících) , která by tam chybět neměla.
Jak už jsem psal, je jasné že anglický dabing je na prvním místě, vzhledem k tomu že chtějí zaujmout po celém světě. I Metro má kromě ruského dabingu anglický. Zatím ale nikdo neřekl, že český dabing nebude, takže bych hned nenadával
AeSko: Tak tímhle si to u mě totálně pohnojili.
AeSko: Tím pádem jsou to pro mne hlupáci (za předpokladu, že tam dají pouze anglický dabing a né anglický a český) . To snad nemůžou myslet vážně? !
Norbi001: Angličtina je tuším potvrzená.
Z oficiálního vývojářského deníčku: , , Zároveň jsme nahráli veškerý dabing v shakespearovské angličtině a animace obličejů, takže dáváme do hry první animované scény a větvené dialogy. “