Uživatel nepřihlášen
 

O češtinu Falloutu 4 se pokoušejí začínající překladatelé

Úterý 12.1.2016 11:55 - Autor: - Rubrika: Novinky Novinka

Úspěšně získány všechny texty, přeloženo 17 procent.

Fanoušci se opět činí, překlady od komunity běží v plném proudu nejen u Rise of the Tomb Raider a Dragon's Dogma: Dark Arisen, ale také u post-apokalyptického RPG titulu Fallout 4, kde toho textu rozhodně není málo. Podle dostupných informací má hra přes 4000 normostran textu.

„Fallout má již letitou tradici jak na pultech obchodů, tak i v překladech. K prakticky všem dosud vydaným dílům existoval český překlad a fakt, že teď vyšel poslední, vůbec největší díl by neměl od překladu nikoho odradit. Možná se náš záměr ukáže jako čiré šílenství, ale pokusit se o to prostě musíme. V zájmu tradice i v zájmu propagace komunitních češtin, které by se neměli otáčet zády k žádné výzvě. Tak jak je ignorovaný náš národ a náš jazyk je do nebe volající a je potřeba ukázat, že když nikdo jiný, tak my si dokážeme poradit. Držte nám tedy palce, protože my jdeme na to,“ informoval tým, který je složen většinou ze začínajících překladatelů.

Zároveň ujistili, že se budou držet stejného překladu ze starších dílů, ale problémem je, že spousta věcí i v předchozích Falloutech je přeložena rozdílně. Proto se některé překlady můžou lišit. Zapomenout nemůžeme ani na nové výrazy. Není tak divu, že u diskuze nad některými překlady jsou členové schopni strávit i hodiny.

„Často diskuze končí “plichtou”, kdy vezmeme nejméně hloupý překlad (nebo se rozhodneme nepřekládat) a celou věc si poznačíme do úkolníčku, abychom se k tématu mohli vrátit někdy příště (ideálně před dokončením překladu). Jindy ale z diskuze vypadne překlad (nebo je to dokonce hned první návrh), který je naprosto jasný. Vybrané překlady tohoto druhu vidíte jako ilustrace této novinky a do budoucna bychom v tom i chtěli pokračovat,“ dočteme se na Prekladyher.eu.

Samotný tým se ustálil 29. listopadu 2015. Tou dobou čítal 10 překladatelů a jednoho konzultujícího rodinného mluvčího, s týmem spolupracuje autor překladové aplikace (Fallout4Translator). Nedávno se ke skupině přidal korektor. I díky tomu je překlad na 17 procentech a korekce na dvou procentech.

„Ve výsledném stavu by měla být přeložena většina předmětů, názvů lokací, významná část terminálů a záznamů questů v PipBoyovi. Aktuálně se soustředí na překlad zbraňových a zbrojních modifikací.“

„Pokud se na ničem nezaseknou, tak by tento milník mohl být pokořen do cca dvou týdnů. Oznámení tohoto by měla doprovázet další videoukázka, která by překlad představila v plné kráse,“ dodává správce Prekladyher.eu.

Michal Burian je šéfredaktor Zingu, sledovat ho můžete na Twitteru @BurianMichal a na Google+ MichalBurianCZ

Tisk
Štítky: fallout 4, bethesda
Fallout 4 na PC, PS4, Xbox OneScreenshoty ze hry
Screenshot ze hry Fallout 4 Screenshot ze hry Fallout 4 Screenshot ze hry Fallout 4 Screenshot ze hry Fallout 4 Screenshot ze hry Fallout 4 Screenshot ze hry Fallout 4 Screenshot ze hry Fallout 4 Screenshot ze hry Fallout 4
Související novinky
 
PS4 verze Falloutu 4 a remasteru Skyrimu nakonec nenabídne podporu modů

PS4 verze Falloutu 4 a remasteru Skyrimu nakonec nenabídne podporu modů

Pátek 9.9.2016 16:30 - Podle Bethesdy jsou na vině lidé ze Sony, kteří nechtějí schválit podporu tradiční formy hráči vytvořených modifikací. Přečíst celý článek »

Nvidia chystá vlastní mod pro Fallout 4

Nvidia chystá vlastní mod pro Fallout 4

Středa 31.8.2016 19:00 - Projekt s názvem Vault 1080 slibuje využití technologií GameWorks a hodinu zábavy. Přečíst celý článek »

Tvůrci Falloutu 4 vás zvou na dovolenou v parku Nuka-World

Tvůrci Falloutu 4 vás zvou na dovolenou v parku Nuka-World

Pondělí 29.8.2016 16:30 - Poslední DLC pro Fallout 4 vychází během zítřejšího dne. Přečíst celý článek »

0 komentářů|PC, PS4, Xbox One

Napsat nový komentář

Nové komentáře ze všech diskuzí
Komentář k novince O češtinu Falloutu 4 se pokoušejí začínající překladatelé
Pro psaní musíte být přihlášen.
[+] Smajlíci
:gun: :-) 8-) ;-) :angry: :-D :lol: :dance: :thumbup: :shock: :-( :nah: :lala:
Ristan    Maestrodk: tak todle vydavatelé asi neudělají. Páč se moc bojí pirátství. Když to nikdo nezacáluje, vykašlou se na to a texty nikomu nepošlou. Čeština pro ně prostě není důležitá.Ristanristan40717    14.1.2016 14:13 Ristan

Maestrodk: tak todle vydavatelé asi neudělají. Páč se moc bojí pirátství. Když to nikdo nezacáluje, vykašlou se na to a texty nikomu nepošlou. Čeština pro ně prostě není důležitá.

Lootmaster    AsuraCzech: vsadím se , že mě to bude bavit až to rozchodím :D ...Lootmasterlootmaster5989    14.1.2016 09:19 Lootmaster

AsuraCzech: vsadím se , že mě to bude bavit až to rozchodím :D ...

AsuraCzech   2x   To že to nebaví vás, neznamená že to nebaví všechny. U F4 sem se dobře bavil a určitě se k němu vrátím.AsuraCzechasuraczech13644    13.1.2016 23:26 AsuraCzech

To že to nebaví vás, neznamená že to nebaví všechny. U F4 sem se dobře bavil a určitě se k němu vrátím.

Nouma    zbytecnost takova volovinaNoumanouma42905    13.1.2016 23:19 Nouma

zbytecnost takova volovina

Lootmaster    Takovej technickej crap si snad češtinu ani nezaslouží ... , ale i tak mají chlapy můj respekt.Lootmasterlootmaster5989    13.1.2016 10:09 Lootmaster

Takovej technickej crap si snad češtinu ani nezaslouží ... , ale i tak mají chlapy můj respekt.

Halalí   1x   Moc a moc držím palce. Až bude hra v češtině tak si fallouta koupím, i když jsem to původně spíš moc neplánoval (nejraději mám totiž původní díly, hlavně F2 )Halalíhalali26782    13.1.2016 09:59 Halalí

Moc a moc držím palce. Až bude hra v češtině tak si fallouta koupím, i když jsem to původně spíš moc neplánoval (nejraději mám totiž původní díly, hlavně F2 )

Marek_Tvrdy člen redakce   1x   Držím překladatelům palce.Marek_Tvrdymarek_tvrdy6198    13.1.2016 09:49 Marek_Tvrdy

Držím překladatelům palce.

Virus   1x   Jo jo, je to fajn. :-) Pilně sleduji už od prvopočátku překladu. A je to fakt něco. Tuhle tam ještě bylo 11 % no a už je tam 16. Klucí si to frčej. :thumbup: Když to zdárně dojedou do konce, tak je rád hezky odměním. ;-)Virusvirus7406    13.1.2016 00:09 Virus

Jo jo, je to fajn. :-) Pilně sleduji už od prvopočátku překladu. A je to fakt něco. Tuhle tam ještě bylo 11 % no a už je tam 16. Klucí si to frčej. :thumbup: Když to zdárně dojedou do konce, tak je rád hezky odměním. ;-)

czechmichael    Super az to bude cesky tak konecne si ro koupim :-)czechmichaelczechmichael9083    12.1.2016 23:27 czechmichael

Super az to bude cesky tak konecne si ro koupim :-)Komentář odeslán z mobilní verze m.zing.cz

BůhOnty    Jeej jak tak koukám na ten úvod tak mi to zase připomnělo jak moc mne mrzí že v té předválečné době nešlo strávit víc času...Stejně jako ve Fallout 3 s Vaultem 101.BůhOntybuhonty2908    12.1.2016 22:26 BůhOnty

Jeej jak tak koukám na ten úvod tak mi to zase připomnělo jak moc mne mrzí že v té předválečné době nešlo strávit víc času...Stejně jako ve Fallout 3 s Vaultem 101.

rosakczspule    Tak me by zajimalo.... kdyz povoli mody na konzolich, jakej by byl problem aby vysla cestina i na ne? :-)rosakczspulerosakczspule34272    12.1.2016 19:41 rosakczspule

Tak me by zajimalo.... kdyz povoli mody na konzolich, jakej by byl problem aby vysla cestina i na ne? :-)

23cicer    tak já nevim, ale komunita kolem překladů je natolik velká, že jim při sebemenším problému někdo rád pomůže. . 17 procent za měsíc a půl - slušnej progres. .23cicer23cicer7279    12.1.2016 18:30 23cicer

tak já nevim, ale komunita kolem překladů je natolik velká, že jim při sebemenším problému někdo rád pomůže. . 17 procent za měsíc a půl - slušnej progres. .

FireWolf   5x   Jako je to hezké a fandim jim, to jo. Jenže pokud je nezkušený tým, tak to ty lidi přestane po chvíli bavit. Taky jsem před dvema lety sháněl pomoc na překlad a ozvalo se celkem dost lidí. Jenže někteří ani neposlali přeložené části a vymýšleli si celkem trapné výmluvy, jiní me ignorovali zcela a jen na dva lidi byl fakt spoleh. Takze doufam, že jim to nadšení vydrží do konce.FireWolffirewolf28784    12.1.2016 15:48 FireWolf

Jako je to hezké a fandim jim, to jo. Jenže pokud je nezkušený tým, tak to ty lidi přestane po chvíli bavit. Taky jsem před dvema lety sháněl pomoc na překlad a ozvalo se celkem dost lidí. Jenže někteří ani neposlali přeložené části a vymýšleli si celkem trapné výmluvy, jiní me ignorovali zcela a jen na dva lidi byl fakt spoleh. Takze doufam, že jim to nadšení vydrží do konce.Komentář odeslán z mobilní verze m.zing.cz

CasH1Scz   1x   "Tak jak je ignorovaný náš národ a náš jazyk je do nebe volající a je potřeba ukázat, že když nikdo jiný, tak my si dokážeme poradit. " - krásně řečeno.
Držím palce, ať se podaří.
CasH1Sczcash1scz29009
    12.1.2016 15:20
CasH1Scz

"Tak jak je ignorovaný náš národ a náš jazyk je do nebe volající a je potřeba ukázat, že když nikdo jiný, tak my si dokážeme poradit. " - krásně řečeno.
Držím palce, ať se podaří.

Lootmaster    Já se pokouším odstranit čtverce kolem postav zatím marně :D ... uvítám jakékoliv tipi a není to přehříváním ....
edit: To je nápad! Skusím to cracknout :D ....
Lootmasterlootmaster5989
    12.1.2016 14:13
Lootmaster

Já se pokouším odstranit čtverce kolem postav zatím marně :D ... uvítám jakékoliv tipi a není to přehříváním ....
edit: To je nápad! Skusím to cracknout :D ....Komentář byl autorem naposledy upraven 12.1.2016 14:32

Původní verze před úpravami:Já se pokouším odstranit čtverce kolem postav zatím marně :D ... uvítám jakékoliv tipi a není to přehříváním ....

Alfajk   3x   az to dodelaji, tak bude fallout za 5 euro ve sleve v GOTY edici, takze win-win situace :thumbup:Alfajkalfajk16671    12.1.2016 13:34 Alfajk

az to dodelaji, tak bude fallout za 5 euro ve sleve v GOTY edici, takze win-win situace :thumbup:

Norbi001   1x   Držím jim moc a moc palce. Člověk je rád za takový lidi. Všechna čest celému týmu.... .Norbi001norbi00117630    12.1.2016 13:34 Norbi001

Držím jim moc a moc palce. Člověk je rád za takový lidi. Všechna čest celému týmu.... .

ElementGamer    Hodně ambiciózní plány, snad se jim to povede a ukážou, že pořádné výzvy jim nevadí. :)ElementGamerelementgamer13999    12.1.2016 13:22 ElementGamer

Hodně ambiciózní plány, snad se jim to povede a ukážou, že pořádné výzvy jim nevadí. :)

Suramaru   3x   Držím palce, snad se povede :) :thumbup:Suramarusuramaru37401    12.1.2016 12:56 Suramaru

Držím palce, snad se povede :) :thumbup:

AsuraCzech   3x   No hodně štěstí a až vyjde tak si to dám podruhé no možná potřetí přeci jen to nějakou dobu potrvá :)AsuraCzechasuraczech13644    12.1.2016 12:33 AsuraCzech

No hodně štěstí a až vyjde tak si to dám podruhé no možná potřetí přeci jen to nějakou dobu potrvá :)

skylines   6x   Zrovna překládat takovouhle hru jako začátečník. No je to velké sousto. Ale co neudělá někdo jiný, to si musíš udělat sám :Dskylinesskylines11568    12.1.2016 12:15 skylines

Zrovna překládat takovouhle hru jako začátečník. No je to velké sousto. Ale co neudělá někdo jiný, to si musíš udělat sám :D

Maestrodk   6x   Když vydavatelé kašlou na překlady, měli by to aspoň udělat tak, že by s nějakou "oficiálnější" fanouškovskou skupinou podepsali smlouvu a nabídli jim hru o nějaký čas dopředu (nebo aspoň všechny texty ve hře) , aby ta čeština mohla vyjít hned při vydání, nebo v několika následujících dnech. Byla by to stále fanouškovská čeština, takže vydavatel by nic neplatil, akorát by se dohodli v té smlouvě, že když jim poskytne hru (texty) předem, že to nesmí nikomu vyzradit, něco podobného je předpokládám i u recenzentů.Maestrodkmaestrodk8088    12.1.2016 12:08 Maestrodk

Když vydavatelé kašlou na překlady, měli by to aspoň udělat tak, že by s nějakou "oficiálnější" fanouškovskou skupinou podepsali smlouvu a nabídli jim hru o nějaký čas dopředu (nebo aspoň všechny texty ve hře) , aby ta čeština mohla vyjít hned při vydání, nebo v několika následujících dnech. Byla by to stále fanouškovská čeština, takže vydavatel by nic neplatil, akorát by se dohodli v té smlouvě, že když jim poskytne hru (texty) předem, že to nesmí nikomu vyzradit, něco podobného je předpokládám i u recenzentů.

Diskuze na fóru

Co hrát za strategickou hru ? (36 příspěvků), STEAM -všechno sem (6687 příspěvků), Co právě ted hrajete? (434 příspěvků), Přehřívá se? (24 příspěvků), Výběr notebooku (14 příspěvků), Vše o sběratelských/speciálních/limitovaných edicích her (4387 příspěvků), Náhodné myšlenky a události dne (11567 příspěvků), Zaklínač 1 - černá obrazovka po vypnutí (6 příspěvků), Vaše oblíbené herní intro/outro? (4 příspěvky), Co zrovna čtete? (246 příspěvků), Star Wars video (5 příspěvků)

Nové články

Preview | Recenze | Speciály
 
 
Cossacks 3 – novověký mlýnek na maso

Nový díl strategické série Cossacks je tu. Povedlo se ukrajinskému studiu znovu skórovat?

 
Přečíst celý článek»Autor: ThainDegu - Platforma: PC
 
 
Gwent: The Witcher Card Game - letmé dojmy z hraní

V rámci akce Kill the Servers jsme vyzkoušeli samostatnou hru gwintu a z jednoho pozdního odpoledne jsme si odnesli řadu dojmů.

 
Přečíst celý článek»Autor: Cvrnda - Platforma: PC a konzole
 
 
Hype Story: Ohlédnutí za Mafií 2

Vzpomínáme na Mafii 2 i na dlouholeté čekání, které předcházelo jejímu vydání. Co takový proces může zahrnovat, jaké výhody z něj mohou vzejít a jak…

 
Přečíst celý článek»Autor: Cvrnda - Platforma: PC a konzole
 
 
Jak funguje festival rychlosti z Forza Horizon 3 na počítačích?

Koukli jsme se na olej počítačové verzi nového dílu Forzy Horizon. Je na co se těšit, nebo byste měli dát ruce pryč?

 
Přečíst celý článek»Autor: Honzas4400 - Platforma: PC
 
 
Okhlos – v čele rozzuřeného davu

Podaří se vám svrhnout řecký pantheon?

 
Přečíst celý článek»Autor: ThainDegu - Platforma: PC