Naše obchody Xzone.cz a GameExpres.sk často sponzorují překlady do očekávaných her. Tento trend pokračuje i v případě válečné střílečky Battlefield 1 zasazené do první světové války.
Pokud si Battlefield 1 koupíte na Xzone.cz nebo GameExpres.sk získáte nejen dárek v podobě 200 gramové mléčné belgické čokolády s originálním plakátem A1 ve stylu dobové mapy a DLC balíček Hellfighter, ale také možnost si ze zákaznické sekce stáhnout češtinu.
Češtinu pro PC verzi Battlefieldu 1 připravuje SaKra tým a překlad bude ke stažení cca dva měsíce po vydání hry.
Odpověď na komentář uživatele mongos cz
Pokračuje, finišuje. Podrobnosti na G+ češtiny do her
nema nekdo nejake to info jak pokracuje preklad? ?
Odpověď na komentář uživatele @☩ SVERIGE ☩
Holt Česko EA zklamalo, tak to zkouší jinde.
hlavne ze je to v arabstine
Odpověď na komentář uživatele @malum j
Já ani nic jiného nečekal, optimalizace je dobrá, problém s netcodem nepozoruju, audiovizuál úchvatný, multiplayer zábavný, level-design map dobrý, výběr módů taky hra svůj účel splnila, zabavit dokáže na dost dlouhou dobu.
Už jsou na světě první recenze Battlefield 1:
[ odkaz ]
[ odkaz ]
[ odkaz ]
Je to trhák! Hra sklízí samé devítky.
Odpověď na komentář uživatele
Fakt total demence, bavit se o češtině do total MP hry. A pokud si to někdo kupuje jen kvůli singlu, tak je podle me regulérní magor.
Jinak hrál jsem open betu a jasna hra roku, bez debat…
Odpověď na komentář uživatele Lazy
jo dík už jsem si toho ve článku všiml
Odpověď na komentář uživatele Draper
Poctivá z Lidlu s oříšky . Hergestellt in Deutschland.
Doufám, že ta čokoláda nebude ta laciná z Polska
Odpověď na komentář uživatele Lazy
Já nevím ale já mám za to že se v některým článku se cz zminovalo že tam nebude
Odpověď na komentář uživatele Michal Burian
U Tomb Raidera a Falloutu jste o tom informovali. Tak proč ne tady, obzvlášť, když předchozí díly českou lokalizaci obsahovali a lidé proto logicky měli nějaká očekávání?
Odpověď na komentář uživatele SamFisher
Tak jsem to nemyslel. Měl jsem na mysli, že když tohle bude trvat dva měsíce a pak cca několik dnů/týdnů pro veřejnost, tak Deus Ex se asi nedočkáme. V rámci doby čekání na překlad u battlu, vzhledem k náročnosti a kvantu textu u deus ex.
Odpověď na komentář uživatele SamFisher
Az na to ze CZ do DX dela nekdo uplne jiny nez CZ do Battlu1