Uživatel nepřihlášen

Profil uživatele lara

lara lara

Muž
Registrován od 22.5.2016

LEVEL 20
LEVEL 201k
1040
LEVEL 211.5k
?

Poslat soukromou zprávu  

Nástěnka uživatele lara

Vzkaz pro uživatele lara
Pro psaní musíte být přihlášen.
[+] Smajlíci
:gun: :-) 8-) ;-) :angry: :-D :lol: :dance: :thumbup: :shock: :-( :nah: :lala:
lara    pravdou je že slevy na steamu jsou je platforma GOG to je všechno fajn co se týče EA ten jejich krok s odebráním češtiny jsem úplně nepobral oni oficiálně tvrdí že prej jsme malý trh ale bůh ví co za tím je protože ta čeština v tom klientovi se prakticky aktualizovat nemusí stačilo by dávat tu co už tam byla s menšími úpravami co se týče oficiálních lokalizací chápu že jsou velmi nákladné ale tak právě proto by měli umožnit tvořit překlad amatérským týmům ti za to nechtějí prakticky žádné finance a dělají to v podstatě dobrovolně jenže proste studia jsou zabejčená a nedají si říct a nedají příkladem budiš GTA V kde byla tvorba češtiny velmi složitá a ještě i v přítmnosti je potřeba češtinu aktualizovat kvůli updatům ze strany Rock stár kteří to autorům naschvál ztížili kvůli šifrování lokalizačních souborů to je prostě postavené na hlavu co se týčw profesionálů tak jediná firma která tu ty lokalizace slušně drží je COMGADlaralara56879    3.5.2017 12:10 lara

@ odpověď na komentář od Playman:pravdou je že slevy na steamu jsou je platforma GOG to je všechno fajn co se týče EA ten jejich krok s odebráním češtiny jsem úplně nepobral oni oficiálně tvrdí že prej jsme malý trh ale bůh ví co za tím je protože ta čeština v tom klientovi se prakticky aktualizovat nemusí stačilo by dávat tu co už tam byla s menšími úpravami co se týče oficiálních lokalizací chápu že jsou velmi nákladné ale tak právě proto by měli umožnit tvořit překlad amatérským týmům ti za to nechtějí prakticky žádné finance a dělají to v podstatě dobrovolně jenže proste studia jsou zabejčená a nedají si říct a nedají příkladem budiš GTA V kde byla tvorba češtiny velmi složitá a ještě i v přítmnosti je potřeba češtinu aktualizovat kvůli updatům ze strany Rock stár kteří to autorům naschvál ztížili kvůli šifrování lokalizačních souborů to je prostě postavené na hlavu co se týčw profesionálů tak jediná firma která tu ty lokalizace slušně drží je COMGAD

Playman napsal:Ano máte pravdu. Alespoň ty titulky by zajistit měli, někteří tak i činí, jiní ne (EA vymazala dříve podporovanou CZ pro Origin) , nicméně piráctví v mladém školou povinném věku chápu, když není zbytí a jiné alternativy, např. počkat si až hra bude ve slevě. (vánoční slevy na steamu)

Playman    Ano máte pravdu. Alespoň ty titulky by zajistit měli, někteří tak i činí, jiní ne (EA vymazala dříve podporovanou CZ pro Origin) , nicméně piráctví v mladém školou povinném věku chápu, když není zbytí a jiné alternativy, např. počkat si až hra bude ve slevě. (vánoční slevy na steamu)Playmanplayman62    3.5.2017 01:07 Playman

Ano máte pravdu. Alespoň ty titulky by zajistit měli, někteří tak i činí, jiní ne (EA vymazala dříve podporovanou CZ pro Origin) , nicméně piráctví v mladém školou povinném věku chápu, když není zbytí a jiné alternativy, např. počkat si až hra bude ve slevě. (vánoční slevy na steamu)

lara    tak já to řeknu asi takhle samozřejmě nějakou základní angličtinu na to abych tu hru nastavil uměl nějak rozjet a nějak jí částečně porozuměl mám jo ale je to takový že 80 procent té hry prostě nepoberu protože ti voice aktoři tam mluví rychle a titulky taky nejsou v té angličtině prostě na ten dokonalý překlad není v těch pasážích dost času to za prvé za druhé prostě ikdyby jsem tu angličtinu uměl jako že prostě né na takové úrovni abych si užil příběh tak si myslím že máme právo na to aby hry který se k nám produkují vydávali v našem jazyce alespoň ve formě titulků českých samozřejmě jenže prostě většina řekněme producentů / vydavatelů na nás prostě kašle hlavně že zato chtějí nekřesťanské peníze ať se pak ale nediví že je tady všude pirátstvílaralara56879    2.5.2017 23:11 lara

@ odpověď na komentář od Playman:tak já to řeknu asi takhle samozřejmě nějakou základní angličtinu na to abych tu hru nastavil uměl nějak rozjet a nějak jí částečně porozuměl mám jo ale je to takový že 80 procent té hry prostě nepoberu protože ti voice aktoři tam mluví rychle a titulky taky nejsou v té angličtině prostě na ten dokonalý překlad není v těch pasážích dost času to za prvé za druhé prostě ikdyby jsem tu angličtinu uměl jako že prostě né na takové úrovni abych si užil příběh tak si myslím že máme právo na to aby hry který se k nám produkují vydávali v našem jazyce alespoň ve formě titulků českých samozřejmě jenže prostě většina řekněme producentů / vydavatelů na nás prostě kašle hlavně že zato chtějí nekřesťanské peníze ať se pak ale nediví že je tady všude pirátství

Playman napsal:"jsem jeden z těch komu angličtina i po letech z hraní pořád prostě moc nejde a hru si tím pádem nedokáži moc užít" 99 procent her je v ENG, či GER. Chce se to naučit alespoň jeden světový jazyk. Česky dabovaná hra už asi jentak nevyjde. Proto je třeba nespoléhat pouze na tu svoji mateřštinu. Kolik řečí umíš, tolikrát jsi člověkem; říkal to prý Masaryk.

Playman    "jsem jeden z těch komu angličtina i po letech z hraní pořád prostě moc nejde a hru si tím pádem nedokáži moc užít" 99 procent her je v ENG, či GER. Chce se to naučit alespoň jeden světový jazyk. Česky dabovaná hra už asi jentak nevyjde. Proto je třeba nespoléhat pouze na tu svoji mateřštinu. Kolik řečí umíš, tolikrát jsi člověkem; říkal to prý Masaryk.Playmanplayman62    2.5.2017 22:35 Playman

"jsem jeden z těch komu angličtina i po letech z hraní pořád prostě moc nejde a hru si tím pádem nedokáži moc užít" 99 procent her je v ENG, či GER. Chce se to naučit alespoň jeden světový jazyk. Česky dabovaná hra už asi jentak nevyjde. Proto je třeba nespoléhat pouze na tu svoji mateřštinu. Kolik řečí umíš, tolikrát jsi člověkem; říkal to prý Masaryk.