Vydavatelská společnost Kalypso Media formou nového traileru prezentuje akci v nadcházejícím Vikingském RPG Vikings – Wolves of Midgard, kterou na začátek letošního roku pro PC, PlayStation 4 a Xbox One připravuje slovenské studio Games Farm.
Vikings – Wolves of Midgard nás vezme do světa, do kterého se právě vrátil bájný obr Jotan s úmyslem porazit všechny bohy Asgardu. Ve hře se chopíte role vůdce vikingského klanu Ulfunga, kterému byla zničena osada a v jeho plánu tak je nadcházející Ragnarok zastavit.
Že se na tom dělá někde poblíž ČR to vím, ale že to jsou přímo Slováci, tak to mi do teď unikalo. No vypadá to zatím průměrně ale v dobrém, né jak se to dnes bere průměr = průser. A když se tu stále někde baví o té češtině. Já přímo anglicky neumím, nikdy mi to nešlo do hlavy, nějaké základy zvládám a díky tuně seriálů a filmů s titulkama si už tak nějak věci dát dohromady umím. Ale až ty prskající lidé budou mít za sebou 10 hodin v práci, přijdou domu a nesednou na prdel ale budou dál makat doma a k pc si sednou až večer na pár hodin, chci vidět ty které bude ještě po pár letech bavit si něco furt překládat. Osobně každý překlad hry je u mě vítaný a rád přispívám i na dané překlady. Mě to ulehčuje a vylepšuje zážitky z hraní hlavně příběhových her a na dnešním trhu to i může napomoct trošíčku prodejům. Každopádně jsme jedna z mála zemí, kde se fanoušci s ničím neserou a montují si jazyk do her co to jde a to je dobře.
Odpověď na komentář uživatele ori63
Angličtinu ovládám, přesto si myslím, že existují i starší hráči, kteří si k ní těžko najdou cestu. Mimoto nejednou přítomnost lokalizace, značně ovlivňuje investice do daného dílka.
Odpověď na komentář uživatele ori63
děcka se učí aj to je pravda ale kolik z nich se ji nauci poradne?
dobre, vsechno beru zpatky… jsem natseny z toho, ze slovenska hra neni ve slovenstine, mnohem lepsi je ji mit hezky v aj, kdyz uz tomu dneska rozumi kazdej…
Odpověď na komentář uživatele @list od stromu
A pokud v dnesni dobe kdy uz se deti v Mš učí zaklady aj potrebujes českou lokalizaci jsi na tom hodne blede člověče
Odpověď na komentář uživatele @list od stromu
Tak to jsi plácl pěknou hovadinu…
Odpověď na komentář uživatele @list od stromu
Pokud by se vývojáři z ČR/SK zaměřili jen na náš trh, tak toho moc bohužel nevydělají. Předpokládáš tedy špatně, takhle to opravdu dělat nejde. Kingdom Come vybralo milion od zahraničních hráčů a podle všeho se špatně prodávat nebude. Situace se může změnit, ale to by se v ČR/SK musely začít pořádně prodávat hry. Pokud k tomu nedojde, tak moc společností do našeho trhu peníze dávat nebude. Je to špatné, ale je to tak. Před několika lety v ČR skončila společnost EA, která do trhu narvala opravdu hodně peněz. Po letech ale zjistila, že se to nevyplatí.
Odpověď na komentář uživatele naliM
kde se lidi jako ty porad berou? je jen jejich problem jak je to financne narocny, pokud si nedokazou prosadit svuj rodnej jazyk ve svy hre, meli by toho nechat… navic cesti a slovensti vyvojari by se meli zamerit hlavne na nas trh, pochybuju ze treba takovy kingdom come budou nekde jinde nez tady hrat…
Naučte se anglicky a furt si nestěžujte, takovej překlad do hry je úplně finančně něco jiného než do filmu… A ještě pro tak malou zemi…
Vypada to ale pekne
Tesim se
Odpověď na komentář uživatele @list od stromu
hra v madarstine je stejná jako v angličtině (absolutně nerozumíš)
Odpověď na komentář uživatele @list od stromu
Dělá to sice slovenské studio, ale pro zahraničního vydavatele, který podle všeho platí vývoj. Tím pádem lokalizace jistá není.
tak jestli slovenska hra nebude v cestine nebo aspon ve slovenstine, tak bych se na ne normalne vysral…
Odpověď na komentář uživatele Jméno Příjmení
Safra, tak jen uz modlit. Ale i tak to asi bude stat za koupi…