Přihlásit se k odběru komentářů se můžete jen po přihlášení.
Komunita
s3Cr3
Komentář označíte kliknutím na ikonku jeho vlajky. Moderátoři diskuze budou o tom informováni a nahlášený komentář mohou smazat nebo zablokovat jeho autora. Nebojte se, vaše zpráva je anonymní.
hrdla : Jo, u Skyrimu se mi hraní s CZ uplně zhnusilo Bouřné Hávy, šedovousí, vorařov. . To je něco strašnýho
Komentář označíte kliknutím na ikonku jeho vlajky. Moderátoři diskuze budou o tom informováni a nahlášený komentář mohou smazat nebo zablokovat jeho autora. Nebojte se, vaše zpráva je anonymní.
Skyrim, těm názvům se směji ještě teď
Komunita
Halalí
Komentář označíte kliknutím na ikonku jeho vlajky. Moderátoři diskuze budou o tom informováni a nahlášený komentář mohou smazat nebo zablokovat jeho autora. Nebojte se, vaše zpráva je anonymní.
FireWolf a hRDLA – češtiny ke hrám náhodou vždy uvítám (jsem spíš němčinář, AJ mi jde přinejlepším průměrně) . DAO mělo skvělou češtinu a ta čeština z W3 je doslova kultovní některé hlášky nezapomenu snad niky . Špatnou češtinu mělo třeba L. A. Noir, ale jinak na hru s vyloženě inbecilní češtinou si momentálně nemůžu vzpomenout…
Abych nebyl vyloženě OT, tak DAO doporučuji, ale na steamu si ho nekoupím, mám ho poctivě krabičkové i ten datáč a vystavené v poličice, jak já tu hru miluju…:-)
Komentář označíte kliknutím na ikonku jeho vlajky. Moderátoři diskuze budou o tom informováni a nahlášený komentář mohou smazat nebo zablokovat jeho autora. Nebojte se, vaše zpráva je anonymní.
1) nikoho jsme nepomlouvali, normálně jsme diskutovali nad úrovni překladu obecne
2) ja prekladam hry, takze ano, mam s tim zkušenosti a vim, jak je to náročné
Komentář označíte kliknutím na ikonku jeho vlajky. Moderátoři diskuze budou o tom informováni a nahlášený komentář mohou smazat nebo zablokovat jeho autora. Nebojte se, vaše zpráva je anonymní.
Jéje, další chytrák… já do překladů nedělám tak nevím proč bych ti měl něco dokazovat… A jestli ti to tak extra vadí že tu někoho "pomlouváme" tak ho sem klidně pošli, já nemám problém mu to říct na rovinu
Komunita
Norbi001
Komentář označíte kliknutím na ikonku jeho vlajky. Moderátoři diskuze budou o tom informováni a nahlášený komentář mohou smazat nebo zablokovat jeho autora. Nebojte se, vaše zpráva je anonymní.
FireWolf, hRDLA: Tak dělejte překlady v týmu Marka Tvrdého, když jste tací mistrovští lingvisté, tak když by jste s těmi překlady pomáhali, tak musíme mít ty nejlepší překlady vůbec. Daleko lepší než od profesionálů. Ono se dobře pomlouvá cizí práce no.
Komentář označíte kliknutím na ikonku jeho vlajky. Moderátoři diskuze budou o tom informováni a nahlášený komentář mohou smazat nebo zablokovat jeho autora. Nebojte se, vaše zpráva je anonymní.
Jo, tak to jo. Ja taky, od te doby co umím lip anglicky, uz hraju hry jen v en. Protoze jak pises, nekdy jsou ty ceske překlady k smíchu (viz prvni zaklinac a vecerovnik ) .
Komentář označíte kliknutím na ikonku jeho vlajky. Moderátoři diskuze budou o tom informováni a nahlášený komentář mohou smazat nebo zablokovat jeho autora. Nebojte se, vaše zpráva je anonymní.
Tak já kdysi hrál DAO taky v čj (to jsem měl s AJ ještě problémy) , ale teď nemluvím o DA, jen jsem říkal proč jsem zanevřel na české překlady obecně. Co se týče mě, tak jediná čeština co se mi vyloženě líbila byla ve Warcraft 3 a Frozen Throne
Komentář označíte kliknutím na ikonku jeho vlajky. Moderátoři diskuze budou o tom informováni a nahlášený komentář mohou smazat nebo zablokovat jeho autora. Nebojte se, vaše zpráva je anonymní.
Jenom sem davam tu možnost, hrat to s cz titulkama, protoze jak jsem ten odkaz dal na steam, tak me uz tak 6 lidi podekovalo. Ale samozrejme at si každý hraje, jak chce
Komentář označíte kliknutím na ikonku jeho vlajky. Moderátoři diskuze budou o tom informováni a nahlášený komentář mohou smazat nebo zablokovat jeho autora. Nebojte se, vaše zpráva je anonymní.
Tak je pravda, ze ja hraju hry uz taky jen v en, ale u DAO stále preferuju češtinu. Ono to je na každém, ja se treba vubec neučil ve škole en, takze některé základní slovíčka me doteď dělají problém. A nahodou, překlad DAO se jim výborně povedl
Komentář označíte kliknutím na ikonku jeho vlajky. Moderátoři diskuze budou o tom informováni a nahlášený komentář mohou smazat nebo zablokovat jeho autora. Nebojte se, vaše zpráva je anonymní.
To není pravda je to o preferencích. Já hraju jen a pouze v AJ jelikož ty překlady názvů jsou mi většinou k smíchu než co jinéhlo .
Komentář označíte kliknutím na ikonku jeho vlajky. Moderátoři diskuze budou o tom informováni a nahlášený komentář mohou smazat nebo zablokovat jeho autora. Nebojte se, vaše zpráva je anonymní.
Jinak ta ultimate edice neobsahuje ceske titulky a na netu neni nikde čeština ke stažení. Tak jsem uploadnul na ulozto moji češtinu (nejsem jejím autorem, je to oficiální cz) , která se vztahuje na základní hru, datadisk i dlc k jedničce (na dvojku nevim, jestli je čeština, ale myslim, ze jo) . Protoze hrat tak obrovské RPG v rodném jazyku je o dost lepsi.
Komunita
fatush1
Komentář označíte kliknutím na ikonku jeho vlajky. Moderátoři diskuze budou o tom informováni a nahlášený komentář mohou smazat nebo zablokovat jeho autora. Nebojte se, vaše zpráva je anonymní.
Budu muset až budu mit opravenej PC pak určitě zapařim (y)
Komentář označíte kliknutím na ikonku jeho vlajky. Moderátoři diskuze budou o tom informováni a nahlášený komentář mohou smazat nebo zablokovat jeho autora. Nebojte se, vaše zpráva je anonymní.
Souhlasím s Firewolfem nedávno jsem dohrál DAO – asi 75 hodina a expanzi Awakening, která měla za běžnou cenu DLC neuvěřitelných 17 hodin. v DA2 jsem teď někde v polovině aktu 2 (jsou snad 3 celkem) a mám asi 21 hodin, každopádně se to za ty prachy vrátí
Komentář označíte kliknutím na ikonku jeho vlajky. Moderátoři diskuze budou o tom informováni a nahlášený komentář mohou smazat nebo zablokovat jeho autora. Nebojte se, vaše zpráva je anonymní.
fatush1: tak si hned zahraj jedničku i s datadiskem a vsema dlc. Hrál jsem to 3x a herní doba byla vždy pres 50 hodin. Je to jedno z nejlepších RPG, co jsem kdy hrál a navic je ted ultimate edice na steamu ve sleve 75%. Dvojka je oproti jedničce o dost horší, ale ma taky své silne stránky.
hrdla : Jo, u Skyrimu se mi hraní s CZ uplně zhnusilo Bouřné Hávy, šedovousí, vorařov. . To je něco strašnýho
Skyrim, těm názvům se směji ještě teď
FireWolf a hRDLA – češtiny ke hrám náhodou vždy uvítám (jsem spíš němčinář, AJ mi jde přinejlepším průměrně) . DAO mělo skvělou češtinu a ta čeština z W3 je doslova kultovní některé hlášky nezapomenu snad niky . Špatnou češtinu mělo třeba L. A. Noir, ale jinak na hru s vyloženě inbecilní češtinou si momentálně nemůžu vzpomenout…
Abych nebyl vyloženě OT, tak DAO doporučuji, ale na steamu si ho nekoupím, mám ho poctivě krabičkové i ten datáč a vystavené v poličice, jak já tu hru miluju…:-)
1) nikoho jsme nepomlouvali, normálně jsme diskutovali nad úrovni překladu obecne
2) ja prekladam hry, takze ano, mam s tim zkušenosti a vim, jak je to náročné
Jéje, další chytrák… já do překladů nedělám tak nevím proč bych ti měl něco dokazovat… A jestli ti to tak extra vadí že tu někoho "pomlouváme" tak ho sem klidně pošli, já nemám problém mu to říct na rovinu
FireWolf, hRDLA: Tak dělejte překlady v týmu Marka Tvrdého, když jste tací mistrovští lingvisté, tak když by jste s těmi překlady pomáhali, tak musíme mít ty nejlepší překlady vůbec. Daleko lepší než od profesionálů. Ono se dobře pomlouvá cizí práce no.
Jo, tak to jo. Ja taky, od te doby co umím lip anglicky, uz hraju hry jen v en. Protoze jak pises, nekdy jsou ty ceske překlady k smíchu (viz prvni zaklinac a vecerovnik ) .
Tak já kdysi hrál DAO taky v čj (to jsem měl s AJ ještě problémy) , ale teď nemluvím o DA, jen jsem říkal proč jsem zanevřel na české překlady obecně. Co se týče mě, tak jediná čeština co se mi vyloženě líbila byla ve Warcraft 3 a Frozen Throne
Jenom sem davam tu možnost, hrat to s cz titulkama, protoze jak jsem ten odkaz dal na steam, tak me uz tak 6 lidi podekovalo. Ale samozrejme at si každý hraje, jak chce
Tak je pravda, ze ja hraju hry uz taky jen v en, ale u DAO stále preferuju češtinu. Ono to je na každém, ja se treba vubec neučil ve škole en, takze některé základní slovíčka me doteď dělají problém. A nahodou, překlad DAO se jim výborně povedl
To není pravda je to o preferencích. Já hraju jen a pouze v AJ jelikož ty překlady názvů jsou mi většinou k smíchu než co jinéhlo .
Jinak ta ultimate edice neobsahuje ceske titulky a na netu neni nikde čeština ke stažení. Tak jsem uploadnul na ulozto moji češtinu (nejsem jejím autorem, je to oficiální cz) , která se vztahuje na základní hru, datadisk i dlc k jedničce (na dvojku nevim, jestli je čeština, ale myslim, ze jo) . Protoze hrat tak obrovské RPG v rodném jazyku je o dost lepsi.
Budu muset až budu mit opravenej PC pak určitě zapařim (y)
Souhlasím s Firewolfem nedávno jsem dohrál DAO – asi 75 hodina a expanzi Awakening, která měla za běžnou cenu DLC neuvěřitelných 17 hodin. v DA2 jsem teď někde v polovině aktu 2 (jsou snad 3 celkem) a mám asi 21 hodin, každopádně se to za ty prachy vrátí
fatush1: tak si hned zahraj jedničku i s datadiskem a vsema dlc. Hrál jsem to 3x a herní doba byla vždy pres 50 hodin. Je to jedno z nejlepších RPG, co jsem kdy hrál a navic je ted ultimate edice na steamu ve sleve 75%. Dvojka je oproti jedničce o dost horší, ale ma taky své silne stránky.