Občané Gothamu jsou nuceni uprchnout poté, co zločinecké gangy převezmou kontrolu nad městem. Batman je ve velké nevýhodě, nepřátelé v přesile a jemu nezbývá nic jiného než využít svůj Batmobil, aby je porazil. Dokáže to?
Alternativní přehrávač
Občané Gothamu jsou nuceni uprchnout poté, co zločinecké gangy převezmou kontrolu nad městem. Batman je ve velké nevýhodě, nepřátelé v přesile a jemu nezbývá nic jiného než využít svůj Batmobil, aby je porazil. Dokáže to?
Alternativní přehrávač
© 2010-2023 Zing & Grunex
Tolik milovníků britského humoru Vy jste mí lidi
FireWolf: Na Pythona taky koukám, ale není to pravidlem – většinou na Youtube… Taky je dobrý seriál Little Britain… Ale Trpaslíka můžu – hm… Nevím co je víc než neustále
FireWolf: Viděl jsem jeden díl z Létajícího cirkusu a kousek ze Smyslu života, ale to mě nijak moc nebralo. O hodně víc se mi líbí Black books.
To já mám vše vypálené na DVD a občas, když se nudím, tak není nad trochu toho britského humoru. A když jsme u velikánů britského humoru, tak kdo z vás sleduje/sledoval i Monty Pythony, hm?
Já to sjíždím do teď. Existuje stránka se streamem, kde jedou všechny díly dokola ve smyčce (nechci dávat link, aby to tady nebrali jako reklamu, kdyžtak si řekněte přes zprávy) . Většinou to mám jako pozadí, když hraju něco na konzoli, kde mi nejde moc o příběh. Třeba u DS 2 mě to celkem uklidňuje, když chytnu rage, že nemůžu udělat nějakou část
Vzpomínám si, když jsem měl od doktorky povolenou TV jenom na hodinu denně a díval jsem se 4 hodiny na Red Dwarf To byly časy.
Bruce Wayne: Taky jsem ho sledoval kdysi na ČT2.
"Bílá díra, chrlí čas, motory stojí, dochází kyslík, poraď nám. "
FireWolf: Na Červeným Trpaslíku jsem vyrůstal… Vždycky jsem netrpělivě čekal až ho budou dávat na ČT2 … Pak jsem si je všechny pořídil na DVD
Wow, taky milovníci Červeného Trpaslíka? Lidi, já vás miluju Jo, tam mě přijde ten dabing snad i lepší než originál. Jinak já se na cizí filmy dívám už jen v angličtině, dnešní dabing je tak nekvalitní, že se musím smát a brečet zároveň.
fallanga: Souhlasím… Je to takový seriál, který u mě na DVD může běžet třeba celý a každý den
Všichni jsou mrtví, Dave.
Správně Bruci. Je to opravdu skvělý seriál (miluji britský humor) a ten dabing je opravdu kvalitní.
fallanga: Red Dwarf je můj nejoblíbenější seriál vůbec… A ten dabing je tam taky bezkonkurenční
Já jsem Temného Rytíře viděl 2x v televizi s dabingem a přišlo mi to celkem ucházející, ale po shlédnutí v originále jsem se tomu maximálně vysmál. A Banův dabing je opravdu hrozný. Nevydržel bych ani 5 minut
Mimochodem v této době je kvalitní dabing vzácnost. Jediné co se dá poslouchat jsou Simpsonovi a Pokémoni. Zlaté časy, kdy dabing byl kvalitní jako v případě Red Dwarf.
Ma4zu6: Souhlasím… S českým dabingem to jde posledních pár let pěkně z kopce… Když jsem slyšel Banea v Temný Rytíř povstal s dabingem… Bože můj už nikdy víc… Z čeho mi bylo totálně na zvracení byl dabing v Bondovce Skyfall kde ta Bongirl Sévéverine zněla jak laciná štětka