Na Zingu vás často informuje o fanouškovských překladech her. Dnes pro vás máme dobrou zprávu týkající se hned dvou skvělých RPG titulů Divinity: Original Sin a Pillars of Eternity. První jmenovaný byl v češtině již dříve, nedávno se ale konečně dostalo i na Enhanced edici, a tak si může každý ve hře zvolit český jazyk a užít si dobrodružství se vším všudy. Čeština je dostupná na Steamu.
V pátek po usilovné práci vydala češtinu do základní hry Pillars of Eternity skupina okolo Rilifaena. Překlad trval dlouhých 13 měsíců. Důvodů bylo několik. Na samotném začátku se rozpadl překladatelský tým. Za pomoci Predátora se poskládal nový, který dále vedl Rilifaen. Právě tahle dvojice dovedla lokalizaci do zdárného konce. Druhým problémem byla piplačka s testováním – mnoho dialogů je závislých na povolání, rase, minulosti postavy a i karmě. Hru tak museli testeři mnohokrát dohrát a práci jim ztížilo i vydání datadisků, které nejen přidaly texty do základní hry, ale rovněž nemalé množství textu upravily.
Bez expanzí má překlad Pillars of Eternity celkem 2390 normostran, s datadisky 3212. Bez lidí jako Martuka, WhiteHorse, Edorem a KKA by překlad nevyšel.
Češtinu pro Pillars of Eternit stáhnete zde.
Odpověď na komentář uživatele
Informace nám poskytl tester – o obou češtinách. Napsali jsme to tak, jak nám to bylo řečeno. Pokud jsou tam nějaké nesrovnalosti, tak prosím na e-mail, kde to vyřešíme.
"Na samotném začátku" se tým nerozpadl, jako původní vedoucí překladu jsem z časových důvodů rezignoval a předal žezlo, když se přeložená část pohybovala kolem 70%. To snad jen tak mimochodem. Zingu jsem u dokončení překladu psal a bylo mi odpovězeno, že chystají článek. Tak ho teda o týden později udělali, akorát krapet jinak.
Novináři, ptejte se. Kdokoliv, kdo se na překladu fakt podílel, by vám poskytl dostatek informací, abyste nemuseli mást čtenáře
Corvus- Neboj něco s tím udělám ještě
Wast- Ano je
No takže ty zmatky kolem češtiny do Divinity: Original Sin EE jsou už u konce. [ odkaz ]
Garrosh: myslim ze v EE su uz vsetky alebo skoro vsetky dialogy nadabovane
Pozor, v češtině je již také olbřímí RPG Wasteland 2! ! !
Jak je na tom vlastně ten Divinity s dabingem ? (nemyslím český ale prostě celkově … ) je to jen čtení textu nebo už tam jsou texty i normálně dabované ?
Zrovna týden zpět a koupil jsem si divinity: original sin takže super zpráva. Už se těším až se do hry budu moct ponořit i s češtinou.
Já se na takovéhle hry teprve chystám, takže určitě super. Obzvlášť v RPGčkách s haldama dialogů a textu se ty češtiny nejvíc ocení.
Tak teď si obě hry s chutí zahraji znova Děkuji za skvělou práci