Horizon: Zero Dawn je singleplayerové akční RPG, ve kterém se vžijeme do lovkyně Aloy, která má před sebou nelehký úkol. Tvůrci Killzone z nizozemského studia Guerrilla Games zaujmuli strategii, že nám toho moc prozrazovat nebudou, což vítáme. Až dnes se díky zahraničním magazínům můžeme podívat na zajímavé gameplay záběry. Ty dokazují, že Horizon: Zero Dawn je hodně lákavou hrou s pestrou škálou možností v otevřeném svět.
Osobně mi Horizon: Zero Dawn připomíná mix několika her, včetně Rise of the Tomb Raider, Zaklínače 3 a Far Cry Primal. To jsou vše působivé a oblíbené tituly.
• Svět obsahuje více různorodých strojů, nejenom ty, co byly dosud prezentovány.
• Ohniště slouží pro uložení pozice a pro rychlé cestování.
• Na výběr budou tři dovednostní stromy: Prowler, Brave a Forager s důrazem na stealth, poškození a léčení/sbírání věcí. Každá dovednost má tři větve, které odemknete za zkušenostní body.
• V rozhovorech se budete moci často rozhodnout, vaše rozhodnutí má formovat osobnost Aloy a její vztahy s ostatními.
• Hra nabízí detektivní režim.
• V menu během pauzy naleznete mód pro fotografování. V něm můžete měnit úhel kamery, ostrost, denní dobu a mnoho dalšího, včetně dodatečných efektů.
Horizon: Zero Dawn vyjde 1. března exkluzivně na PlayStation 4.
Odpověď na komentář uživatele
einfari
Uvidíš, že nebudeš litovat… já už PC zapínám jen na placení faktur
Ano ano, SONY si mě po dlouhých letech přemlouvání omotal kolem prstu a tohle bude mimo jiné jedna z her, kvůli které si koupím svou vůbec první konzoli.
[ odkaz ] Unboxing sběratelky.
Nevím, nějak mě ta hra nebere.
Odpověď na komentář uživatele
Michal Burian
Já také samozřejmě neříkám že jim to jde vše do kapsy. Ale myslím, že u takového titulu se jim to musí vyplatit. Ono jen to že si tím získají spoustu stálých zákazníků je samo o sobě zisk. Člověk pak bere hru už jen že věří těm vydavatelům. Koukni na CD Projekt Red, nemuseli dát do w3 dmr a jaké mají prodeje.
Odpověď na komentář uživatele
Zlobo
Je to i o těch penězích, ono to nefunguje tak, že mají z každé hry tolik peněz.
Z 1500 Kč si vezme 30 – 35 % prodejce, ze zbytku si vezme 70 % vydavatel a distributorovi zůstane zbytek. Podle informací se zhruba 90 procent překladů nevyplatí. Tak si spočítej, kolik musíš prodat, abys vydělal víc jak milion. Pokud se tedy bavíme o hře pro PC. Na konzole je to složitější v tom, že se platí patche umisťované na PSN a 300 Kč za každý vyrobený disk.
thx Jaroslav Kraif
to Lootmaster: Ubisoft ty překlady sám platí. Tam je to jiné, Ubisoft v ČR neztratil důvěru a stále chce češtiny do svých her. Takto ti dřív bylo i u EA, ale pak se to bohužel posralo. Teď se to zas pomalu vrací. Snad bude lépe.
Miky: Jako je jasné , že si překlad hry nemusí přát sami autoři hry. Pokud je otázka jestli se , ale čeština ekonomicky vyplatí/nevyplatí je to úplně jasné…
…
Krásná práce se odvádí u her od Ubi tam to jaksi podivně jde … osobně bych se do překladu takového Watch Dogs vůbec nepustil
Odpověď na komentář uživatele
Zlobo
To by tu celou 1000 museli dostat a nedělit se (Něco si bere shop, potom distributor, tvůrci atd…)
Někteří na to koukají dost jednoduše a představují si to jako Hurvínek válku 
Odpověď na komentář uživatele
Michal Burian
Ano a při průměrné ceně 1000Kč (cena na konzolích, slevy atd. ) je to kupa peněz jen z našich zemí takže se to v pohodě zaplatí. Přesně jak píšeš, ono by se někomu muselo chtít o ničem jiném to není.
Odpověď na komentář uživatele
Michal Burian
A pokud si dobře vzpomínám tak CZ do Skyrimu stála okolo 1, 2 mega. zatím co průměrná cena překladu se obvykle pohybují mezi 200 a 500 tisíci podle velikosti hry.
Odpověď na komentář uživatele
Michal Burian
Mas pravdu ale proc aspon nepodporují lidi co chtějí delat fun lokalizace…to mi je spis divný…. viz DAI to mi prijde jako házení klacků pod nohy a hodne nízké IQ marketingového managementu
Odpověď na komentář uživatele
Zlobo
Nejprodávanější hry v ČR/SK:
Mafia 2 – přes 140 tisíc
GTA V – 70 tisíc kusů (od září 2013 do srpna 2014)
Skyrim – 20 tisíc (za necelý rok, další teď díky rozšířené edici)
Jako špatná čísla to nejsou, ale přesto, pro velkou korporaci jako je Take-Two (Rockstar) , Electronic Arts atd. je to prd. Ale řekl bych, že po té krize, kterou zapříčinil odchod EA z ČR (přesun do Polska) , tak se na to vylepšuje. Viz. čeština pro LEGO Worlds. On je problém v tom, že ty lokalizace musí schválit vydavatel, takže i když distributor strašně moc chce, nic s tím neudělá. Tento případ je u GTA V, Cenega chtěla češtinu, Rockstar nepovolil.
Když se podíváš na celkové prodeje, tak 70 tisíc u GTA V je plivnutí v moři.
Odpověď na komentář uživatele
Michal Burian
Ale musí se počítat s tím že jsme CZ/SK trh. Takže ty prodeje nebudou úplně minimální když jde o 2 státy se stejným překladem. Takže souhlasím a lootem, tady se jim to jistě vrátí.
Odpověď na komentář uživatele
Problém je v tom, že tyhle velké společnosti nedovolí, aby překlad udělal nějaký fanoušek. Kupříkladu EA vše překládá v Madridu, kde vznikají lokalizace na všechny jazyky, dříve i čeština. Ono nejde pouze o překlad, ale také následné testování. To samé Rockstar, prodeje má tady GTA V pěkný, ale na celosvětové poměry to tolik není. Sony na to bude podobně, taky má vždy nějakou divizi, která češtinu řídí. V případě Horizon: Zero Dawn by to vyšlo na moc peněz, už jen z toho důvodu, že je tam hodně textu, když jde o RPG.
Filca: kupecké počty … easy vždy se vyplatí kolik bude stát přeložit zaklínače ? 300 000 bude moc . Naštěstí u nás není překlad her v milionových nákladech ti kluci to překládají spíš jako zábavu než jako zaměstnání nejsme v USA. (obrat zaklínače si spočítejte sami s 35 000 prodanými kusy pro čr a sr jen v krabicích ) i jeden takový velký titul by zaplatil češtinu pro dalších 10 her co by se nezaplatili … a to jsem jen píchl prstem do jedné hry aček vychází za rok hromada. Jen by to chtělo systémové řešení , ale ono na to dojde.