Společnost Electronic Arts oznámila, že Battlefield 3 nabídne českou lokalizaci prostřednictvím titulků nejen pro PC, ale také ve verzi pro konzoli Xbox 360. Electronic Arts tak po Crysis 2 či sportovních sériích NHL a FIFA dále pokračuje v lokalizování konzolových titulů. Battlefield 3 bude v Česku a na Slovensku v prodeji od 28. října 2011.
Ani jediným slovíčkem se EA Czech nezmínili o PlayStation 3 verzi Battlefield 3. Na internetu se začínají objevovat spekulace, že PS3 verze nebude lokalizovaná do češtiny, protože se EA nedohodlo se Sony.
No co, angličtinu celkem ovládám a myslim že u hry jako je BF3 jí zase tolik potřeba nebude
Diskriminace PS3 doslova a do písmene
matox01: Poučit se z EA? To bychom dopadli. EA má poslední dobou pozoruhodnou schopnost lokalizovat tituly, které by se bez češtiny klidně obešly – Crysis 2, NHL, FIFA, Need For Speed: The Run a BF3. Haló, Mass Effect 3 je tady taky.
aspon nějaký světový vydavatel hodlá dělat hry v češtině
ostatní by se měli přiučit !
Forward: no stačí se vlastně podívat na tvůj věk…
Nebudu se s tebou dohadovat, každá konzole má svoje + a -. Ale nestavěl bych jednu před tu druhou
kraken: pravda baví, však?
Stixxy: máš pravdu ja to taky neřeším ale PC je PC a konzole je zase konzole
Pro PS3 snad bude čeština také, ale asi to ještě neschválili. Navíc, PS3 je v ČR více, než Xboxů
Já osobně to u tohohle typu her neřeším, jestli čeština je nebo není je celkem fuk
Zapoměl jsem ještě napsat, že když budete EA nadávat za češtiny, vykašlou se na vás, a až vyjde nějaké RPG, do kterého budete chtít češtinu, tak vás pošlou vy víte kam. Já jenom aby jste s tím počítali.
Jasně, ale překlad neni zase tak drahej (pro velikána, jako je EA, už vůbec ne) . A navíc tohle neni otázka jednotlivců, ale celé české komunity, která, ať chcete nebo ne, bude za češtinu vděčná. A ještě jedna věc: ne každý umí anglicky jako vy, takže i když třeba lidi vědí, co znamená " cover" nebo " reload" , budou chtít vědět, co říká jaký voják a co se v té které mise děje a proč se to děje.
Za prvé je to ztráta jejich peněz, protože překládat FPSku je fakt zbytečnost. Za druhé, jestli tam nebude možnost nainstalovat anglického klienta tak budu naštvaný. Pokud aspoň ta možnost tam bude, tak jsem spokojen.
Ještě jsem neviděl čecha, kterej si nekoupí hru jen kvůli tomu, že je česky…. až do teď. Co je panebože špatnýho na tom, že udělali češtinu? Buďte rádi, že už se konečně EA stará i o čechy, ne jako u Mass Effectu 2. Tady opravdu nedokáže nikdo nic ocenit. Navíc je dobrá jedna věc: hráči PS 3 nadávají, že oni češtinu nemají. A hráči XBOX 360? Ti češtinu mají ale nadávají na ní a totálně jí odsuzují.
Forward pobavil
Jn, na co potřebuješ přeložit " reload" , " cover" , " enter vehicle" nebo " pick up weapon" ? To pochopí snad kdokoliv
Overpowered, Panda: Přesně tak, jako za překlady RPG her jsem rád…Ale takový podobný hry jako BF – NECHCI!