Společnost Sony si hýčká české hráče. Pomalu se můžeme spoléhat na to, že každá výrazná PlayStation 4 exkluzivita ze stáje Sony bude mít české titulky. V češtině si zahrajeme severské dobrodružství God of War (vychází 20. dubna), očekávaný thriller Detroit: Become Human (25. května) a dnes byla potvrzena lokalizace i pro Spider-Mana od studia Insomniac Games. Právě tvůrci na svém twitterovém účtu české titulky potvrdili.
Yes!
— Insomniac Games (@insomniacgames) April 10, 2018
Insomniac Games připravili ve spolupráci s Marvelem svůj vlastní příběh o mladém Peteru Parkerovi, který bude chránit New York City před padouchy všeho druhu a zároveň žít svůj život. Více jsme o hře psali v nedávném preview.
Spider-Man vyjde 7. září 2018 exkluzivně na PlayStation 4. Hru předobjednáte na Xzone.cz a GameExpres.sk.
Zdroj: Konzolista.cz
Hele
Už aby to vyšlo
Tak to mám neskutečnou radost, už se nemůžu dočkat až si zahraji
Moc dobrá zpráva, třeba ta petice opravdu k něčemu byla…
Paráda! Sony se docela vytáhla.
Docela mě zajímá, jak budou pojmenovávat padouchy. Např. Zelený Goblin / Green Goblin / Zelený skřet. Pokud to bude Zelený skřet, tak si to dám do AJ, ve filmových X-Menech (hlavně první díl) jsem to neviděl rád.
Beztak to tak bude, ze přelozi do CZ, jen doufat aby si nebrali priklad z prekladu TV nova nebo podobne.
V xmenech byl vtipnej Rosomák :)… Jména snad nechají být. Setkal jsem se i s překladem názvů kapel jako Brouci a Plážoví hoši, což je už vyloženě matoucí.
Vadil mi šavlozub, bouře a rosomák. To by na pěst. Animáky z 90. let byly pojmenované správně.
Super! Ale zrovna ty oblečky mě vubec nelákaj a nehodí se ani ke spíďovi, pojedu jen origo oblek
Viděli jsme zatím tři obleky… Má jich tam být okolo třiceti a možná ještě víc.
Já doufám ve Spider-Man Unlimited ohoz. Animovaný seriál se Spider-Manem z devadesátých je asi ten nejlepší, vzhledem k tomu, že se tam objevila F4, X-Meni, Iron Man ad., Unlimited je toho volné pokračování.
Souhlasím, ten seriál je naprosto legendární a myslím, že nás je víc, kteří jsme na tom vyrůstali :))
Stejne to budu hrat v anglictine az se k ty hre nekdy dostanu.
Ostatní si nejspis uzijou CZ
Si to hraj jak chceš… až se k tý hře někdy dostaneš.
Dik, vsak ja vam tu CZ preju, me jen osobne vadi jak nektere veci prekladaji, protoze to obcas vypada jako by meli jen text a nevedeli k cemu ta vec slouzi, tudiz dochazi k nepresnostem jako napr. u nynejsiho FC5 je spatne prelozena trofej tudiz lidi travi hodiny plneni a pak zjisti, ze tam je treba uplne jine zvire
Coz je ale jen muj osobni nazor
Ale jsou to hry. Co teprve filmy a seriály?! Velký hlubokosklon ale mají překladatelé za to, když se poperou v překladech s nějakou narážkou, dvojsmyslem, vtipem a podobně. A když to nejde přepsat logicky, tak udělají svůj v tip v podobném duchu. Ale když je to slátanina, tak je to blbý.
Přesně tak. Podle toho se pozná kvalitní překladatel. Já taky můžu hrát anglicky, a kdybych si celou hru přeložil, ještě to ze mne nedělá překladatele.
No neneee xD me jebne, ze sony se stava pomalu, ale jiste, buh…ty voe, jako mazec…. spidey, sberatelka, cestina… jdu slavit a to az do vydani bomba fakt! :3 <3
Jop, Sony ví. Chválím Sony, protože každý hráč co neumí anglicky, nebo jen hodně zle, tak si rád vychutná dobrou hru ve svém jazyku. Pro ty nechápavé blby, co si tu začnou mastit triko nad tím, jak umí anglicky a jak by každý v dnešní době měl umět anglicky, jen dodám, že hráč může být i 60ti letý člověk, co tomu přišel na chuť. Znám to dobře, otec večer drtí nácky ve Sniper Elite 4 a mamča mastí na PSP prince.
Presne…niektori mi obcas pripadaju ze sa hanbi za svoj rodny jazyk. V tedy mam pocit ze naozaj kazdy vie excelentne po anglicky kdyz niekto napise ze by chcel slovenske alebo ceske titulky ktore su nam urcite blizsie nez anglictina. Anglicky rozumiem no aj tak si slovenčinu či češtinu opravdu zapnem a vychutnam.
Sony já tě miluju
SONY válcuje
Absolutně fantastická zpráva! SONY neuvěřitelně jede! Začínám si říkat, že PC platforma je ze strany distributorů v ČR co se ofic. překladů týče celkem na ŠTÝRU. ? Díky všem co překlady vytváří!
No tak timto oznamenim byl u me zatlouknut posledni hrebicek a predobjednavka hotova
Ty kráso, to je mazec!!!