V březnu Farflamův tým přinesl příjemnou zprávu pro všechny hráče PC verze hry Elden Ring, jelikož oznámil práce na neoficiálním překladu, kdy jsme rovnou dostali i několik ukázkových obrázků.
Od té doby však uběhlo nemalé množství času, kdy překladatelé přináší několik nových informací ohledně jejich postupu.
Aktuálně tak autoři netestují pouze úvod hry, ale i další lokace, kdy zároveň sjednotili názvy většiny zbraní.
Společně s tím došlo na různé opravy či změny v rámci již přeložených dialogů, kdy překlad zbylých rozhovorů by neměl trvat už úplně dlouho. Jenom tedy jsou zatím dialogy dostupné pouze pro mužskou postavu.
Postupu se také dočkali popisky jednotlivých předmětů, nicméně právě překlad těchto popisků zabere největší množství času, jelikož jich je ve hře opravdu požehnaně, což se rovná stovkám normostran.
Téměř hotový je následně překlad hlavního rozhraní hry, přičemž tým uvítal i jednu posilu.
Také si můžete prohlédnout několik dodatečných obrázků, a to v rámci zdejších dvou galerií.
Překladatele můžete podpořit na tomto odkazu.
Samotný Elden Ring je dostupný pro PC, PlayStation 4, PlayStation 5, Xbox One a Xbox Series X/S.
Nejlepší je naučit se anglicky, hry jsou k tomu přímo skvělé
Nebylo by lepší první dodělat překlad té Vallhaly a potom se pouštět do něčeho nového?
S Valhallou jsou technické problémy.
A citace z webu: jisté události mě přece jen nakoply, abych se překladu ujal. Objevil se totiž pokus naroubovat do textů výplod translatoru a dopadlo to podle očekávání ohromným počtem nesmyslů, chyb a směšných hovadin
Jo taky jsem četl. Jen mi to přijde takové zajímavé, že se objeví technické problémy a hned se rozjede nový projekt, abychom nevyšli z tempa?
uz vidim jak si nekdo bude urovnovat magii a bude se divit proc mu ty jeho kouzla nedelaji zadne zranenicko
Muzskou postavu? Jsem cetl nekde, ze tam zadne deleni muz/zena neni…
Je tam mužské a ženské tělo. Ale není tam napsáno, že jsou to dvě pohlaví. Asi aby se někdo neurazil, že jsou tam jednom dvě. Prostě ta dnešní liberální ideologická blbost.
Některé NPC tě ale podle toho oslovují. Mužské tělo – on, ženské tělo – ona.
Však ano. Další důvod, proč je to blbost. Ale jinak tam prý pohlaví nejsou.
Tahle hra je klenot. Jednoznačně hra roku. Masterpiece.
Hru mám od data vydání. Hrál jsem jen chvilku. Počkám si na češtinu. Je to super.
Jsem na tom úplně stejně V den vydání mi odešel starý displej, takže jsem si start hry musel nechtíc odložit při čekání na nový. No a najednou se oznámil překlad, takže si tuze rád počkám! I když bych tedy hrál, až bych brečel. Ale Farflame a jeho tým, to je jistota špičkové lokalizace.
Mam to stejne s RDR 2 taky cekam na dodelani cestiny.uz to bude skoro 1,5 roku ale jednou to prijde
nevím na co čekáte… na překlad zbraní ?? nebo si nedokážete těch pár vět co tam řeknou za celou dobu přeložit sami ??
takovej masterpiece je povinnost hrát v originálu… díky češtině se z toho vytratí tajemno…
Ale zde nediskutují pouze ženy a děti. Co je prosím „originální překlad“? Děkuji.
sry ale jsem alergický na lidi co mají CZ za nickem… to je diagnóza…
Děkuji, taková odpověď je dostatečně vypovídající.
Cipe, zase u tvých momentů se vytratila čtivost a zůstalo bahno myšlenek😉
Tak si to hraj v angličtině. Já, i když angličtině rozumím dobře tak češtinu neodmítnu 👌 TY TAJEMNO
Souhlas
tyjo uz jedu ng7. nejvic jizda