Kromě vlastního českého fóra je tak nyní k dispozici i plnohodnotná anketa a zbrusu nové blogy, kde najdou hráči čerstvé informace a novinky ze světa Battlefieldu 3 z první ruky, pokud zrovna nestíhají zajít na oficiální stránku hry na Facebooku.
EA Czech ve spolupráci s PLAYzone.cz a českým zastoupením společnosti Nvidia chystají také sérii tutoriálů s komentářem od Mikoláše „Tukana“ Tučka, jež pomohou nováčkům proniknout do multiplayeru. Krátký teaser můžete najít níže, stejně jako rozvrh jednotlivých dílů.
Rozvrh dílů
• 3.2. – BF3 tutoriál „TŘÍDY“
• 6.2. – BF3 tutoriál „HERNÍ MÓDY“
• 8.2. – BF3 tutoriál „MAPY“
• 10.2. – BF3 tutoriál „ZKUŠENOSTI A ÚROVNĚ“
• 13.2. – BF3 tutoriál „BOJOVÁ TECHNIKA“
• 16.2. – BF3 tutoriál „GRAVITACE, OZNAČOVÁNÍ A KRYCÍ PALBA“
R2-D2 : nemusíš. Na češtinu si to můžeš přehodit už před lognutím. Pouze v odkazu před /GATE, napíšeš /CZ a je to , ale na to jsem myslím hodil už ten odkaz
Taky to mám v EN. Jednak jsem na to zvyklý, jednak si jí chci procvičovat a jednak např. čeština nesedí, když si upravuješ psí známky, tak české názvy jsou moc dlouhé.
Ghartag: Jenom dodám že je nutné být přihlášen v batlelogu. Díky za odkaz, já ale zůstanu u ENG. Zvyk je železná košile a v připadě BFka to platí dvojnásob.
Fajn. Koukám, že tady ty opravy to totálně rozhodí, tak ještě jednou.
RCS339 : nepřepíná se to nijak, jen za odkaz standartního battlelogu musíš napsat CZ. Tady to máš. [ odkaz ]
RCS339 : nepřepíná se to nijak, jen za odkaz standartního battlelogu musíš napsat CZ. Tady to máš. [ odkaz ]
mongos: Když chceš na český fórum nebo číst český novinky, tak bohatě stačí web battlefield-3. cz. A v seriálech to není vůbec o něčem jiném, prostě už to není originál a nevizní to tak, stejně, jako třeba když někdo překládá meme. Kdyby místo přidání češtiny radši opravili chyby v hře, to by bylo asi užitečnější.
urbi. j: ano jekae ty anglicke slovicka znam presto bych netvrdil ze vetsina umi tak dobre anglicky aby si mohl cist novinky v anglictine ale mozna se jen pletu. jinak dabing v serialech to je zas o necem jinem a kdyz chces v battlelogu na ceske fora tak hodl battlelog musis pouzivat v ceskem jazyce
Jak se to přepíná? Ten překlad mě mate víc než originál
Proboha, jak může mit někdo battlelog v aj….
Možná (pravděpodobně) sem to špatně formuloval a nebo jste nepochopili že jde o můj, subjektivní názor. Chtěl sem tím říct, že mě osobně to teda příjde dost hrozný (stejně jako např. dabing v seriálech) .
mongos: Myslím že v dnešní době umí většina lidí anglicky, a hráči obzvlášť.
cocotusa: Můžeš mi prosím tě říct jak machruju? Machrování znamená že se před ostatníma vytahuješ a nepříde mi že tím co sem napsal bych se předváděl nebo vytahoval nad ostatníma.
No jako, na to, že v ČR byl BF3 nejprodávanější ze všech zemí, tak mě teda dost překvapuje, že čeština není officiální.
urbi. j nemachruj tady ze umis anglicky ja ji umim taky a nepredvadim se stim
A kde je ta plna podpora češtiny? treba ukoly a jejich postup je porad anglicky. nebo se to musi nejak aktivovat? ja nebo je to formou noveho patche? zadnou zmenu jsem teda nezaznamenal.
na další díly se těším
Třeba proto že ne každý umí anglicky
Nejspíš češi a slováci.