Uživatel nepřihlášen
 

Lokalizace Dragon Age: Inquisition pozastavena

Sobota 19.3.2016 10:00 - Autor: Marek "Marek_Tvrdy" Tvrdý - Rubrika: Novinky Novinka

Vyjádření překladatelské skupiny RPGčeštiny ke stavu překladu a o problémech s importem přeložených textů zpět do hry.

Je tomu rok, co jsem napsal článek, ve kterém jsem se snažil za naši skupinu nějak taktně oznámit, že s překladem Dragon Age: Inquisition končíme, protože šestý patch znemožnil modování hry. Ale pak mi Václav Kosán svým optimismem nahnal nadšení zpátky do žil a hlavně přišel na způsob, jak upravit hru, aby do ní šlo opět dostat počeštěné texty. A proto jsme loni v dubnu ukázali pár obrázků a spustili projekt lokalizace DA:I, jehož vedení převzal Václav a já jsem obstarával komunikaci s fanoušky přes maily, Facebook a články na webu.

Na stránkách skupiny RPGčeštiny jste až do loňských Vánoc mohli sledovat, jak tým postupně překládá 2800 normostran textů základní hry bez DLC. Ale jak si mnoho z vás všimlo, letos postup nebyl aktualizován. Na Vánoce byl totiž překlad pozastaven z důvodu oslav svátků a následného období zkoušek. Znovu jsme ho avšak nerozjeli, z důvodů, které vysvětlím níže.

Obrázek z lokalizace
Obrázek z lokalizace

Krátce po spuštění překladu vyšel další patch hry, který opět znemožnil modování hry běžící na modům velmi nepřátelském engine Frostbite. Bohužel i přes Václavův optimismus dodnes neznáme způsob, jak dostat přeložené texty do hry. A to je důvod, proč jste za celý rok neviděli ani jeden nový obrázek české lokalizace. Autor původního programu na úpravu souborů ho už neaktualizuje a tvůrci dalších nástrojů pro práci s engine Frostbite prozatím neřeší modování textů hry. Společně s Václavem jsme napsali mnoha lidem, ale ze všech stran se k nám doneslo, že tohle prostě není na pořadu dne.

Ale protože nechceme, aby nedokončený překlad jedné hry byl koncem našeho týmu, chceme se znovu vrátit k tomu, co opravdu máme rádi. Marek Tvrdý chce letos opravit překlad celé trilogie Mass Effect a vypadá to, že se do Mass Effect týmu vrátí mnoho členů, kteří s námi již nějakou dobu nespolupracují. Zdeněk Vilušínský se plánuje v létě pustit do překladu Deus Ex Mankind Divided. A Václav Kosán se stále snaží zjistit, jak dostat texty do Dragon Age: Inquisition, a bude pomalu překládat dále, společně s těmi projektu nejoddanějšími překladateli. A to je celý plán skupiny RPGčeštiny pro tento rok. Nebudeme začínat žádný další nový projekt.

Z mnoha důvodů, které zde teď nebudu vyjmenovávat, jsme odmítali sponzoring překladu Dragon Age: Inquisition, tudíž není třeba řešit otázku vrácení peněz. Žádné jsme na tento projekt nedostali. Bohužel jsme dodnes nedostali ani povolení k překladu od českého distributora. A s tím souvisí další věc.

Obrázek Codexu
Obrázek Codexu

Mnoho přeložených textů by šlo vydat ve formě jakési PDF "knížky", kterou byste si mohli vytisknout či zobrazit na tabletu. Jako ukázku, kterou si ZDE můžete stáhnout, jsme vybrali texty, které jsou veřejně k dispozici na Wiki. Ovšem je otázkou, zda a jak zveřejnit přeložené texty ze hry, které nejsou zveřejněné na Wiki. Bude o to zájem? Bude to vůbec někdo číst? Vyjádřete se prosím v komentářích a na Facebooku.

Po přečtení článku vás asi napadne, jak to bude s překladem Mass Effect Andromeda, který taktéž běží na engine Frostbite. Markův návrat k lokalizaci trilogie Mass Effect znamená také aktualizaci překladatelského slovníčku, který v tuto chvíli obsahuje přes 2400 záznamů. Ale dokud nebudeme mít v ruce fungující instalátor české lokalizace, nezačneme s překladem další hry. A jelikož ho v případě Dragon Age: Inquisition dodnes nemáme, vůbec netušíme, zda vůbec budeme hru Mass Effect Andromeda někdy překládat.

Tisk
Štítky: dragon age
Dragon Age: Inquisition na PC, PS4, Xbox One, PS3, Xbox 360Screenshoty ze hry
Screenshot ze hry Dragon Age: Inquisition Screenshot ze hry Dragon Age: Inquisition Screenshot ze hry Dragon Age: Inquisition Screenshot ze hry Dragon Age: Inquisition Screenshot ze hry Dragon Age: Inquisition Screenshot ze hry Dragon Age: Inquisition Screenshot ze hry Dragon Age: Inquisition Screenshot ze hry Dragon Age: Inquisition
Související novinky
 
Dragon Age chystá novou komiksovou sérii

Dragon Age chystá novou komiksovou sérii

Úterý 18.10.2011 10:08 - Novinku odhalil Mike Laidlaw z BioWare a dočkáme se ji už na začátku příštího roku. Navíc týdně. Přečíst celý článek »

Dragon Age 3 kombinací předchozích dílů

Dragon Age 3 kombinací předchozích dílů

Pondělí 22.8.2011 12:50 - Ray Muzyka z Bioware se fanouškům fantasy série Dragon Age pochlubil, že plánovaný třetí díl bude „ideální“ kombinací dvou předchozích. Přečíst celý článek »

16 komentářů|PC, PS3, Xbox 360
Dragon Age anime odsunuto na příští rok

Dragon Age anime odsunuto na příští rok

Čtvrtek 28.7.2011 09:05 - Loni oznámené anime adaptace úspěšné herní fantasy série se už letos podle všeho nedočkáme. Přečíst celý článek »

1 komentář|PC, PS3, Xbox 360

Napsat nový komentář

Nové komentáře ze všech diskuzí
Komentář k novince Lokalizace Dragon Age: Inquisition pozastavena
Pro psaní musíte být přihlášen.
[+] Smajlíci
:gun: :-) 8-) ;-) :angry: :-D :lol: :dance: :thumbup: :shock: :-( :nah: :lala:
Pec41   1x   Taky pořád doufám, ale prozatím jsem dal DA: I k ledu a ani kupovat ho nebudu. Možno až bude za 200, - goty edice. Problém je že takovouhle hru si prostě nechci zahrát v angličtině, protože bych z ní moc neměl :( Hlavně ty detaily, které mají něco společného s DA: O / 2 bych mohl přehlídnout což by byla škoda. I tak stále doufám že vám s texty někdo pomůže a překlad se znovu rozjede :)Pec41pec4115415    23.5.2016 20:37 Pec41

@ odpověď na komentář od Vikyy98:Taky pořád doufám, ale prozatím jsem dal DA: I k ledu a ani kupovat ho nebudu. Možno až bude za 200, - goty edice. Problém je že takovouhle hru si prostě nechci zahrát v angličtině, protože bych z ní moc neměl :( Hlavně ty detaily, které mají něco společného s DA: O / 2 bych mohl přehlídnout což by byla škoda. I tak stále doufám že vám s texty někdo pomůže a překlad se znovu rozjede :)

Vikyy98 napsal:snažte se najít někoho, kdo vám pomůže s texty. Pak pokračujte v překladu. Stále se držím a stále čekám na váš překlad:)

Vikyy98   1x   snažte se najít někoho, kdo vám pomůže s texty. Pak pokračujte v překladu. Stále se držím a stále čekám na váš překlad:)Vikyy98vikyy9856729    23.5.2016 20:04 Vikyy98

snažte se najít někoho, kdo vám pomůže s texty. Pak pokračujte v překladu. Stále se držím a stále čekám na váš překlad:)

VaxMarkus    Je to velká škoda čekám jen na překlad. Nejsem úplně Lama, ale něco opravdu nejsem schopen :( velká škoda autorů Frostbite. Platím i Origin Accesss. Děkuji za Vaši práci a držím dál palce.VaxMarkusvaxmarkus36226    20.3.2016 19:52 VaxMarkus

Je to velká škoda čekám jen na překlad. Nejsem úplně Lama, ale něco opravdu nejsem schopen :( velká škoda autorů Frostbite. Platím i Origin Accesss. Děkuji za Vaši práci a držím dál palce.

Darneth    Tak toto mě hodně mrzí. Vašeho týmu si ohromně vážím a všichni Vám můžeme ruce i nohy líbat za to, jakou si dáváte s překlady vždy práci a kolik síly a času do toho vkládáte, když ostatní jen přihlíží. Moje aj není zrovna perfektní a času taky nemám mnoho...i když je to vše samozřejmě otázkou priorit...každopádně jsem se snažila Vám přihrát alespoň někoho schopnějšího. Přesto doufám, že se to snad jednou podaří prolomit, ať už kvůli té ohromné práci, kterou jste s tímto projektem měli, tak kvůli dalšímu ME...Díky moc!Darnethdarneth22779    20.3.2016 12:33 Darneth

Tak toto mě hodně mrzí. Vašeho týmu si ohromně vážím a všichni Vám můžeme ruce i nohy líbat za to, jakou si dáváte s překlady vždy práci a kolik síly a času do toho vkládáte, když ostatní jen přihlíží. Moje aj není zrovna perfektní a času taky nemám mnoho...i když je to vše samozřejmě otázkou priorit...každopádně jsem se snažila Vám přihrát alespoň někoho schopnějšího. Přesto doufám, že se to snad jednou podaří prolomit, ať už kvůli té ohromné práci, kterou jste s tímto projektem měli, tak kvůli dalšímu ME...Díky moc!

Stenys    Heh, koukám "vlastenci" by už i zavírali do uranových dolů a hackovali hry čínanama kvůli jedný "pitomý" češtině. To chce klid.

Co michalss? Ten se na to zkoušel mrknout taky?
Stenysstenys30118
    20.3.2016 12:06
Stenys

Heh, koukám "vlastenci" by už i zavírali do uranových dolů a hackovali hry čínanama kvůli jedný "pitomý" češtině. To chce klid.

Co michalss? Ten se na to zkoušel mrknout taky?

Kolousek001    Dalo se to čekat. Jak ta lokalizace nezačně brzo po vydání hry, už to smrdí, tady se to bohužel fakt vleklo a nějak sem tomu svým pesimistickým myšlením nikdy nevěřil :D Navíc když to tvůrce sám takhle "sabotuje" , distributorovi a vydavateli je to klasicky ukradený a když se koukneme kdo to je, tak se není čemu divit.

Ale tak každej den není posvícení a na to že tohle teda sakra nevyšlo tak celkově jen za minulej rok a i za letošní to vypadá že na početnost češtin se rozhodně stěžovat nedá.
Kolousek001kolousek00128103
    20.3.2016 11:36
Kolousek001

Dalo se to čekat. Jak ta lokalizace nezačně brzo po vydání hry, už to smrdí, tady se to bohužel fakt vleklo a nějak sem tomu svým pesimistickým myšlením nikdy nevěřil :D Navíc když to tvůrce sám takhle "sabotuje" , distributorovi a vydavateli je to klasicky ukradený a když se koukneme kdo to je, tak se není čemu divit.

Ale tak každej den není posvícení a na to že tohle teda sakra nevyšlo tak celkově jen za minulej rok a i za letošní to vypadá že na početnost češtin se rozhodně stěžovat nedá.

Marthy    To je škoda, a to se DAI dá v téhle době koupit za nějakých 350...
Jinak nebylo by technicky možné přidat do instalátoru češtiny program který by ze hry odinstaloval ten patch který brání vložení textů do hry ? Zároveň by asi musel bránit opětovné instalace toho patche...
Marthymarthy54243
    20.3.2016 04:24
Marthy

To je škoda, a to se DAI dá v téhle době koupit za nějakých 350...
Jinak nebylo by technicky možné přidat do instalátoru češtiny program který by ze hry odinstaloval ten patch který brání vložení textů do hry ? Zároveň by asi musel bránit opětovné instalace toho patche...

Deilen    I kdyby čeština vyšla tak bych do toho asi znovu nešel jen si vzpomenu na to neustálé běhání o obří mapě a hned mi přejde chuť to hrát znovu :) .Deilendeilen52738    20.3.2016 02:01 Deilen

I kdyby čeština vyšla tak bych do toho asi znovu nešel jen si vzpomenu na to neustálé běhání o obří mapě a hned mi přejde chuť to hrát znovu :) .

Halalí   1x   Je zvláštní, že třeba Ubi lokalizace platí a jsou kvalitní (Unity zrovna nemyslím...) , asi mají méně normostran, ale třeba Syndycate je řádně ukecený (+ kodexy, atp. ) A vyplácí se jim to, jejich hry se přitom určitě pirátí ve velkém...Halalíhalali26782    20.3.2016 01:42 Halalí

Je zvláštní, že třeba Ubi lokalizace platí a jsou kvalitní (Unity zrovna nemyslím...) , asi mají méně normostran, ale třeba Syndycate je řádně ukecený (+ kodexy, atp. ) A vyplácí se jim to, jejich hry se přitom určitě pirátí ve velkém...

MartasZLA    No ta Andromeda mě mrzí. Dodnes si pamatuju jak jsem netrpělivě čekal na češtinu ke trojce. Všichni to už měli dohrané a já pořád nic to bylo napalici.MartasZLAmartaszla867    19.3.2016 23:12 MartasZLA

No ta Andromeda mě mrzí. Dodnes si pamatuju jak jsem netrpělivě čekal na češtinu ke trojce. Všichni to už měli dohrané a já pořád nic to bylo napalici.

Baradej    No tak to je teda v prde..., vážení :(Baradejbaradej16124    19.3.2016 22:31 Baradej

No tak to je teda v prde..., vážení :(

unholyU   1x   ¨To jsou velmi spatne zpravy stejne vam moc dekuji za snahu cenim si tohounholyUunholyu38320    19.3.2016 20:16 unholyU

¨To jsou velmi spatne zpravy stejne vam moc dekuji za snahu cenim si toho

Vojtech1141   1x   Nevím, jestli to má cenu. Je to už rok a čtvrt po vydání, DA Inq. v Česku/ (Slovensku) hrálo dost málo lidí a kvalit jedničky to nedosahovalo ani trochu. Překlad Mass Effect trilogie taky nedopadl moc dobře (chyby ve skloňování a rodech) , ale cením si toho. Ale u Dragon Age Inquisition? Ne. A EA mě nasralo ještě víc za to, že nepodporuje modování enginu....Vojtech1141vojtech114138905    19.3.2016 19:32 Vojtech1141

Nevím, jestli to má cenu. Je to už rok a čtvrt po vydání, DA Inq. v Česku/ (Slovensku) hrálo dost málo lidí a kvalit jedničky to nedosahovalo ani trochu. Překlad Mass Effect trilogie taky nedopadl moc dobře (chyby ve skloňování a rodech) , ale cením si toho. Ale u Dragon Age Inquisition? Ne. A EA mě nasralo ještě víc za to, že nepodporuje modování enginu....Komentář odeslán z mobilní verze m.zing.cz

Melneor    Ku. va ;-)
V září jsem koupil novej komp a až do ledna jsem hrál skoro jen Zaklínače a čekal jak rychle půjde překlad DAI.
V únoru jsem to už nevydržel a před třema tejdnama jsem začal hrát DAI i se svojí hodně špatnou angličtinou. Musim se přiznat že se docela slušně zlepšuje ale čekal jsem že až budu hrát po druhý za jinej charakter, tak už bude CZ.
Bohužel budu muset ještě na AJ pořádně zamakat abych měl ze hry 100% zážitek, ale s překladačem to snad půjde.
Jinak je škoda že takováhle hra češtinu nemá a jiný blbosti jsou přeložený hned od distributora. :angry:
Melneormelneor39017
    19.3.2016 19:25
Melneor

Ku. va ;-)
V září jsem koupil novej komp a až do ledna jsem hrál skoro jen Zaklínače a čekal jak rychle půjde překlad DAI.
V únoru jsem to už nevydržel a před třema tejdnama jsem začal hrát DAI i se svojí hodně špatnou angličtinou. Musim se přiznat že se docela slušně zlepšuje ale čekal jsem že až budu hrát po druhý za jinej charakter, tak už bude CZ.
Bohužel budu muset ještě na AJ pořádně zamakat abych měl ze hry 100% zážitek, ale s překladačem to snad půjde.
Jinak je škoda že takováhle hra češtinu nemá a jiný blbosti jsou přeložený hned od distributora. :angry:

risha03   1x   Jinak ale zastávám názor Predátora. Hry nestahuji asi od 12 let, jsem sběratel her a každého kdo stahuje přesvědčuji, že je to krádež a ať taky kupují. A že se mi to daří. Ale v momentě kdy na nás tvůrci se**, hážou klacky pod nohy těm, kteří by s tím chtěli něco dělat, proč se na ně taky nevykakat? Nehledě na to, spousta Čechů už hru u nás má koupenou. a v instalátoru může být doporučení hru koupit.... :D Prostě se nechcu vzdát možnosti tuhle hru hrát :) Anglicky by takové rozsáhlé RPG na mě bylo moc....risha03risha0321162    19.3.2016 18:49 risha03

Jinak ale zastávám názor Predátora. Hry nestahuji asi od 12 let, jsem sběratel her a každého kdo stahuje přesvědčuji, že je to krádež a ať taky kupují. A že se mi to daří. Ale v momentě kdy na nás tvůrci se**, hážou klacky pod nohy těm, kteří by s tím chtěli něco dělat, proč se na ně taky nevykakat? Nehledě na to, spousta Čechů už hru u nás má koupenou. a v instalátoru může být doporučení hru koupit.... :D Prostě se nechcu vzdát možnosti tuhle hru hrát :) Anglicky by takové rozsáhlé RPG na mě bylo moc....

risha03    Jo pardon, odpověď na tohle už je níže :)risha03risha0321162    19.3.2016 18:41 risha03

Jo pardon, odpověď na tohle už je níže :)

risha03    "Origin nedovoluje návrat na starší patche".... Ok, co upirátit starší verzy? Neměl jsem roky stáhnutou verzy hry, ale tam se přece žádný patche automaticky nestahují... Tím se vyřeší problém a každý kdo to pak bude chtít hrát si prostě hru.... ehm.... Každý kdo by byl jako já si hru koupí aktivuje na originu a navíc ještě stáhne warez verzy kde čeština pojede. Nebylo by tohle řešením?risha03risha0321162    19.3.2016 18:40 risha03

"Origin nedovoluje návrat na starší patche".... Ok, co upirátit starší verzy? Neměl jsem roky stáhnutou verzy hry, ale tam se přece žádný patche automaticky nestahují... Tím se vyřeší problém a každý kdo to pak bude chtít hrát si prostě hru.... ehm.... Každý kdo by byl jako já si hru koupí aktivuje na originu a navíc ještě stáhne warez verzy kde čeština pojede. Nebylo by tohle řešením?

prudislav_cz    škoda že Origin neumožňuje návrat na starší patch :-(prudislav_czprudislav_cz9921    19.3.2016 16:42 prudislav_cz

škoda že Origin neumožňuje návrat na starší patch :-(

Anyldras   1x   je škoda, že to prozatím s čj dopadlo takto, aj není zrovna můj kamarád, přesto jsem dohrála DA: I 2x, angličtina se mi při tom zlepšila (ano první odehrání byla samá pauza a velká spolupráce s překladačem) , ale sem tam mi v textu přeci jen něco uniklo, tak snad se s češtinou někdy v budoucnu zadaří, abych si ty "mezery" v rozhovorech doplnila :)
za přeložené texty bych já osobně byla ráda, sem tam napíšu nějakou fanfikci a překládat si z wiki informace, na které si už ze hry nevzpomenu nebo je nemůžu dohledat. . rozhodně by to pomohlo :)
Anyldrasanyldras54186
    19.3.2016 16:15
Anyldras

je škoda, že to prozatím s čj dopadlo takto, aj není zrovna můj kamarád, přesto jsem dohrála DA: I 2x, angličtina se mi při tom zlepšila (ano první odehrání byla samá pauza a velká spolupráce s překladačem) , ale sem tam mi v textu přeci jen něco uniklo, tak snad se s češtinou někdy v budoucnu zadaří, abych si ty "mezery" v rozhovorech doplnila :)
za přeložené texty bych já osobně byla ráda, sem tam napíšu nějakou fanfikci a překládat si z wiki informace, na které si už ze hry nevzpomenu nebo je nemůžu dohledat. . rozhodně by to pomohlo :)

Ristan    Bruce Wayne + Plaiman: páč Ubi to umí přeložit levněji a je z Evropy, tak že to nemá na háku tak moc jako EA.

Jak by řekl manažer z EA - "málo kupujete hoši, víc makejte a kupujte naše sra. . pardon, produkty... a my se moooožná uráčíme vám to přeložit. " :)
Ristanristan40717
    19.3.2016 16:05
Ristan

Bruce Wayne + Plaiman: páč Ubi to umí přeložit levněji a je z Evropy, tak že to nemá na háku tak moc jako EA.

Jak by řekl manažer z EA - "málo kupujete hoši, víc makejte a kupujte naše sra. . pardon, produkty... a my se moooožná uráčíme vám to přeložit. " :)

Pec41   1x   Však kdyby překlad byl tak klidně i zaplatím předobjednávku, ale když není čeština tak není důvod ke koupení hry. Od té doby co si vydělávám nemám potřebu pirátit hry a vše si kupuju. Ale pokud EA bojkotuje neoficiální překlady tak jim za tu hru nedám ani cent. Vzhledem k tomu že sem velkej fanda tak možno si to jednou zahraju, ale kvůli tomu že z té hry nic nebudu mít tak jim za to nic nedám.Pec41pec4115415    19.3.2016 15:27 Pec41

@ odpověď na komentář od James Faith:Však kdyby překlad byl tak klidně i zaplatím předobjednávku, ale když není čeština tak není důvod ke koupení hry. Od té doby co si vydělávám nemám potřebu pirátit hry a vše si kupuju. Ale pokud EA bojkotuje neoficiální překlady tak jim za tu hru nedám ani cent. Vzhledem k tomu že sem velkej fanda tak možno si to jednou zahraju, ale kvůli tomu že z té hry nic nebudu mít tak jim za to nic nedám.

James Faith napsal:A právě i kvůli takovým, co si to "zahrají z torrentu" se ty velké překlady nevyplácí.

dahakere    děkuji konečně za info .... čas si to teda zahrát anglickydahakeredahakere22489    19.3.2016 15:16 dahakere

děkuji konečně za info .... čas si to teda zahrát anglicky

fallanga    To je možná pravda, ale pořád je to dosti kvalitní. Inquisition má dokonale napsané postavy. I když příběh, jako takový pokulhává, tak ty postavy to zachraňují.fallangafallanga20226    19.3.2016 15:06 fallanga

@ odpověď na komentář od hRDLA:To je možná pravda, ale pořád je to dosti kvalitní. Inquisition má dokonale napsané postavy. I když příběh, jako takový pokulhává, tak ty postavy to zachraňují.

hRDLA napsal:zas o tolik nepřijdeš, jedna z nejslabších her Bioware

hRDLA   1x   zas o tolik nepřijdeš, jedna z nejslabších her BiowarehRDLAhrdla20497    19.3.2016 15:03 hRDLA

@ odpověď na komentář od Halalí:zas o tolik nepřijdeš, jedna z nejslabších her Bioware

Halalí napsal:Je to škoda, hru mám koupenou v krabičce (i když přiznávám že ve slevě za 600, nehodlám platit plnou cenu za hru, které nerozumím) hrál jsem asi 10 hodin, chápu děj a co se po mě chce ale hra mě nebaví, nepochitím hlášky společníků, neporozumím plně příběhu... A tak hru už nehraju. Co se dá dělat mám na poličce 4 krabičky s Dragon age a na první díl nikdy nezapomenu, možná si ho někdy ještě i zahraju, asi už po dvacáté, "trojku" asi nedohraju nikdy, přitom by to byla dobrá hra, kdybych byla česky.
Přesto RPG češtinám děkuji za snahu a iniciativu...

Alfajk   3x   presne, svoji sanci uz dostali, nekolikrat, a vzdycky se otocili k zakaznikum zadyAlfajkalfajk16671    19.3.2016 14:43 Alfajk

@ odpověď na komentář od predator.cz:presne, svoji sanci uz dostali, nekolikrat, a vzdycky se otocili k zakaznikum zady

predator.cz napsal:Ale tím pádem bude vycházet čim dál míň češtin jako je tomu u mnoha her např. výborná hra starcraft 2 . Proto bych se vykašlal na nějaké pirátství a udělal češtinu , když se nedá domluvit s tvůrci tak mají smůlu .

predator.cz   11x   Ale tím pádem bude vycházet čim dál míň češtin jako je tomu u mnoha her např. výborná hra starcraft 2 . Proto bych se vykašlal na nějaké pirátství a udělal češtinu , když se nedá domluvit s tvůrci tak mají smůlu .predator.czpredatorcz8820    19.3.2016 14:39 predator.cz

Ale tím pádem bude vycházet čim dál míň češtin jako je tomu u mnoha her např. výborná hra starcraft 2 . Proto bych se vykašlal na nějaké pirátství a udělal češtinu , když se nedá domluvit s tvůrci tak mají smůlu .

Marek_Tvrdy člen redakce   1x   Doporučuji naši opravenou lokalizaci prvního dílu. Speciálně pokud hrajete za ženskou postavu. [ odkaz ]Marek_Tvrdymarek_tvrdy6198    19.3.2016 14:31 Marek_Tvrdy

@ odpověď na komentář od Halalí:Doporučuji naši opravenou lokalizaci prvního dílu. Speciálně pokud hrajete za ženskou postavu. [ odkaz ]

Halalí napsal:Je to škoda, hru mám koupenou v krabičce (i když přiznávám že ve slevě za 600, nehodlám platit plnou cenu za hru, které nerozumím) hrál jsem asi 10 hodin, chápu děj a co se po mě chce ale hra mě nebaví, nepochitím hlášky společníků, neporozumím plně příběhu... A tak hru už nehraju. Co se dá dělat mám na poličce 4 krabičky s Dragon age a na první díl nikdy nezapomenu, možná si ho někdy ještě i zahraju, asi už po dvacáté, "trojku" asi nedohraju nikdy, přitom by to byla dobrá hra, kdybych byla česky.
Přesto RPG češtinám děkuji za snahu a iniciativu...

Marek_Tvrdy člen redakce   5x   Lokalizace skupiny RPGčeštiny vždy děláme na aktuální legální verzi. A je pravdou, že po zkušenosti s betaverzí lokalizace Deus Ex Human Revolution již ani neblokujeme instalaci na warez (warzáci si tenkrát udělali tenkrát vlastní instalátor s naší lokalizací a neuvedli autory překladu) . Nechceme trestat legální uživatele za to, že si hru koupili. Navíc existence takové lokalizace by byla přímým podpořením stahování nelegálního software, což je proti mému osobnímu přesvědčení. A proto takovou věc dělat nebudu.Marek_Tvrdymarek_tvrdy6198    19.3.2016 14:28 Marek_Tvrdy

@ odpověď na komentář od predator.cz:Lokalizace skupiny RPGčeštiny vždy děláme na aktuální legální verzi. A je pravdou, že po zkušenosti s betaverzí lokalizace Deus Ex Human Revolution již ani neblokujeme instalaci na warez (warzáci si tenkrát udělali tenkrát vlastní instalátor s naší lokalizací a neuvedli autory překladu) . Nechceme trestat legální uživatele za to, že si hru koupili. Navíc existence takové lokalizace by byla přímým podpořením stahování nelegálního software, což je proti mému osobnímu přesvědčení. A proto takovou věc dělat nebudu.

predator.cz napsal:Proč to neuděláte na cracklou verzi hry ? Když vám hází klacky pod nohy tak bych se s tim nes*ral.

Halalí   1x   Je to škoda, hru mám koupenou v krabičce (i když přiznávám že ve slevě za 600, nehodlám platit plnou cenu za hru, které nerozumím) hrál jsem asi 10 hodin, chápu děj a co se po mě chce ale hra mě nebaví, nepochitím hlášky společníků, neporozumím plně příběhu... A tak hru už nehraju. Co se dá dělat mám na poličce 4 krabičky s Dragon age a na první díl nikdy nezapomenu, možná si ho někdy ještě i zahraju, asi už po dvacáté, "trojku" asi nedohraju nikdy, přitom by to byla dobrá hra, kdybych byla česky.
Přesto RPG češtinám děkuji za snahu a iniciativu...
Halalíhalali26782
    19.3.2016 14:26
Halalí

Je to škoda, hru mám koupenou v krabičce (i když přiznávám že ve slevě za 600, nehodlám platit plnou cenu za hru, které nerozumím) hrál jsem asi 10 hodin, chápu děj a co se po mě chce ale hra mě nebaví, nepochitím hlášky společníků, neporozumím plně příběhu... A tak hru už nehraju. Co se dá dělat mám na poličce 4 krabičky s Dragon age a na první díl nikdy nezapomenu, možná si ho někdy ještě i zahraju, asi už po dvacáté, "trojku" asi nedohraju nikdy, přitom by to byla dobrá hra, kdybych byla česky.
Přesto RPG češtinám děkuji za snahu a iniciativu...

predator.cz   3x   Proč to neuděláte na cracklou verzi hry ? Když vám hází klacky pod nohy tak bych se s tim nes*ral.predator.czpredatorcz8820    19.3.2016 14:15 predator.cz

Proč to neuděláte na cracklou verzi hry ? Když vám hází klacky pod nohy tak bych se s tim nes*ral.

Diskuze na fóru

Jaký typ připojení k internetu používáte doma (22 příspěvků), Náhodné myšlenky a události dne (11159 příspěvků), Bazar knih (9 příspěvků), Playstation 3 - Rada (7 příspěvků), STEAM -všechno sem (6356 příspěvků), Creative - forum pro kreativní lidi (580 příspěvků), Star Citizen (62 příspěvků), Seká se mi nový DOOM s těmito HW? (10 příspěvků), Anime koutek (459 příspěvků), Inzerce na Zingu (70 příspěvků), Tak teda hraju Zaklínače 3. (36 příspěvků)

Nové články

Preview | Recenze | Speciály
 
 
Total War: Warhammer – invaze do nového světa

První Total War zasazený mimo naše dějiny je tu, povedl se lépe než jeho historičtí předchůdci?

 
Přečíst celý článek»Autor: ThainDegu - Platforma: PC
 
 
Zaklínač 3: O víně a krvi - nehezké dobrodružství v krásné zemi

Geralt z Rivie to na své poslední výpravě nebudete mít vůbec jednoduché. Co ho čeká v barevné zemi?

 
Přečíst celý článek»Autor: Miky - Platforma: PC a konzole
 
 
Shadow of the Beast – krvežíznivá bestie

Chodící monstrum jménem Aarbron hlásí vzkříšení a dychtí po krvi víc než kdykoliv předtím.

 
Přečíst celý článek»Autor: Fakus - Platforma: Konzole
 
 
Homefront: The Revolution – novodobá americká revoluce

Partyzánské skupiny byly a stále jsou trnem v oku pro všechny armády na světě. Jejich zákeřnost v blízké budoucnosti pocítí také severokorejská…

 
Přečíst celý článek»Autor: Etien - Platforma: PC a konzole
 
 
Postal Redux - o něco hezčí kontroverze

Jedna z nejkontroverznějších her se vrací ve vylepšené verzi. Je ale těch vylepšení dost na to, aby Redux verze stála za pozornost?

 
Přečíst celý článek»Autor: Cvrnda - Platforma: PC a konzole