Ve Falloutu 4 si na nedostatek dialogů nebude nikdo stěžovat. Bethesda na Twitteru odhalila, že post-apokalyptické RPG obsahuje více dialogů než Skyrim a Fallout 3 dohromady. Celkem je ve hře přes 111 000 dialogových řádků.. Všechny už jsou dokončeny.
Není překvapením, že množství dialogů je mnohem větší než u předchozích her. Xbox One a PlayStation 4 využívá Blu-ray mechaniku. Na tento disk se vejde mnohem více dat než na DVD. Z toho důvodu není Bethesda omezena kapacitou jako v případě Skyrim v roce 2011 a Falloutu 3 v roce 2008. Bethesda.
Zatím nevíme, kolik místa bude potřeba na harddisku PC, PS4 a Xbox One.
Fallout 4 vyjde na všechny platformy 10. listopadu.
MORTHSIR: Však neříkám jeden člověk Ale kdyby takových lidí bylo víc, tak to nereálný není.
Jo jeden clovek by stacil, vsak v 80. letech ty WHSky daboval take jeden machr.
Boli: Proč hned odpočívej v pokoji? Pokud se toho chytne dostatečný počet jedinců, tak to není nic nereálného. Vem si kingdoms of amalur…. na to jak to bylo užvaněný to bylo (možná jedním člověkem) přeloženo poměrně rychle. A pokud se tací nadšenci najdou, tak proč ne? GTA taky přeložili Inquisition také překládají tak co? Nebuď hned poraženec, co má tyhle poraženecký kecy. Vím že je to nesrovnatelně více textu, ale kde je vůle….
111 000 dialogů, aha tak to čeština R. I. P
Škoda že to nebude v Ceštine.
Kesl – síce to česky nebude, a pre mňa ako slabého angličtinára ma to aj tka neodradí od toho aby som si hru kúpil, nejak si už len poradím
Bohužel není
neni nekde cislo v normostranach prosim?
škoda že to nebude česky =/
díky bohu že ta angličtina mi fakt jde
Mozna dodelaji cestinu ke goty verzi, to by mozna i davalo smysl s tim ze se bude moct stahnout dodatecne. Me anglictina nedela problem, ale verim ze nekdo muz tapat u tak velke hry.
predator. cz: Kdyby ano, tak se klidně přihlásim.
Snad se do překladu někdo pustí .
Kolousek001: No aspoň jako zbožný přání to mít můžeme. Ale prostě tohle si nezahraju. A ani za to nebudu platit. Bez češtiny mi tenhle typ hry nestojí ani za stáhnutí. Je to strašná škoda, že se to nepřeloží. Ale co my víme, třeba nějaká velká parta nadšenců, překlad udělá?
Čeština nebude na žádnou platformu, protože by se musela začít dělat už tak rok předem a to sme o tý hře snad ani nevěděli A jestli tam má být mnohem víc textu než ve Skyrimu, tak je celkem jasný, že žádná lokalizace nikdy nebdue.