Japonská manga série One Piece je jedním z největších titulů na trhu, vychází již 25 let, sebrané knižní vydání má přes stovku svazků a prodalo se více než 500 milionů sešitů této mangy, v 60 jazycích. Samozřejmě k tomu patří také filmy – a videohry. Ta nejnovější je zpracována do formátu JRPG a udělá radost především fanouškům či znalcům předlohy, kromě jiného díky obsažení klíčových momentů předlohy, ale se zajímavými obměnami. Jelikož se ale jedná o velmi snadné JRPG (bez nastavení obtížnosti), může jít také o velmi dobrý vstup do JRPG žánru pro mladší hráče (okolo 12 let, se znalostí angličtiny).
- Platforma: PS5 (recenzováno) PS4, XSX|S, PC
- Datum vydání: 10. 1. 2023
- Výrobce: ILCA (Japonsko)
- Žánr: JRPG
- Česká lokalizace: ne
- Multiplayer: ne
- Dat ke stažení: 29 GB
- Herní doba: 40+ hodin
- Cena: 1399 Kč (Steam)
Tajemný ostrov a nepřesné vzpomínky
Hra vás vrhne do děje vyloženě „po hlavě“ a teprve po úvodním incidentu začne postupně představovat jednotlivé postavy. Oním incidentem je náležitě divoké ztroskotání pirátské lodě s partou Slamáků (společníci hlavního hrdiny „Slamáka“ Luffyho, který svoji přezdívku dostal podle jeho oblíbeného slaměného klobouku) na tajemném ostrově Waford, kam je zanesla podezřelá bouře. Jako by nestačilo, že jim potopila jejich loď, krátce poté navíc ostrov všechny Slamáky připraví o jejich bojové schopnosti: než se tak stane, máte na chvíli možnost ochutnat, jak bojují na 40. úrovni – poté se ale „vrátíte“ na úroveň první a musíte všechny svoje schopnosti znovu nalézt a natrénovat.
Ostrov je přitom nebezpečný i dalšími věcmi kromě prstence bouří okolo něj – obývají jej také všelijaká monstra, v čele s několika „živelnými strážci“. Naštěstí jsou zde ale také přátelské tváře, konkrétně dvojice potulný objevitel Adio a mladá dívka Lim. Oba navíc mají zvláštní schopnosti. Zatímco budete postupně zkoumat ostrov a trénovat svoji družinu, budete se muset v rámci procesu získání ztracené síly ponořit také do vlastních vzpomínek, které vás díky tomu zavedou do klíčových událostí z historie celé One Piece série. Zatímco hra samotná není považovaná za kánon, tyto klíčové události z minulosti jsou založené na těch nejzajímavějších událostech z předlohy. Jelikož je ale prožíváte ve vzpomínkách a paměť není dokonalá, čekají znalce zajímavé odchylky a překvapení.
Vzpomínky vás zavedou do klíčových událostí z historie One Piece série.
Způsob, jakým jsou do hry zapracované klíčové scény z předlohy, aniž by přitom jen doslovně opakovaly tyto události, je vynikajícím lákadlem pro fanoušky. Na druhou stranu je ale příběh dostatečně jednoduchý a stravitelný i pro ty, kdo do styku se Slamáky přicházejí poprvé v životě. Dialogy postav a celý příběh jsou příjemně pohádkové a komediální. Vlastně by se dalo říct, že jde o laskavou pohádku, ale do toho možná tak docela nezapadají spoře oblečené hrdinky s výraznými hrudníky. Sledování příběhu pro některé mladší hráče může také trochu komplikovat, že dabing je k dispozici pouze v japonské verzi (s anglickými titulky).
JRPG pro začátečníky
Hned od začátku hry není možné si nevšimnout, že tenhle kousek citelně není určený hardcore hráčům, hledající náročnou výzvu. Obtížnost nelze nijak nastavit a víceméně všechny boje jsou hodně jednoduché (pár výjimek v náročnosti se najde u konce hry). Stejně tak základní mechaniky pro průzkum či interakci s prostředím nejsou nic náročného, většina map je hodně lineárních a opravdu se vám nestane, že byste zabloudili nebo si nebyli jistí, jak nějakou situaci či bitvu řešit. Celé to působí, jako kdyby tvůrci hru záměrně namířili na mladší hráče, přičemž její doporučená přístupnost je od 12 let věku.
Pokud vám tahle skutečnosti nevadí, pak se můžete těšit na jednoduchý, ale kompetentní styl tahových JRPG soubojů – tradiční systém elementů a slabin (kámen-nůžky-papír neboli síla-rychlost-technika) ozvláštňuje skutečnost, že bojová aréna je vždy rozdělena na několik ploch, mezi kterými se vaše postavy i nepřátelé můžete pohybovat – hraje pak roli který útok je na dálku a který na blízko, nebo kdo stojí vedle koho. Jednoduchý ale zábavný je i systém vylepšování postav, kde postupně upřednostňujete určité schopnosti a vršíte na sebe vylepšení v podobě snadné puzzle skládačky vybavení. Snad jedinou výraznější stinnou stránkou toho všeho je, že některé lokace po vás chtějí poměrně citelné „backtrackování“, ale pokud si tuhle družinu svérázných pirátů oblíbíte, snadno jí to odpustíte.
Recenze
One Piece Odyssey
Nenáročné JRPG vhodné díky své nízké obtížnosti i nízké komplexnosti především pro mladší nebo méně zkušené hráče. Těm ostatním může nabídnout příjemný odpočinek od "vážnějších" titulů. Svérázný výtvarný styl, stejně jako skvělá hudba a výborné postavy se vám snadno dostanou pod kůži. Fanoušky předlohy tenhle kousek obzvláště potěší.
Líbí se nám
- Nenáročná JRPG hratelnost
- Nápadité změny předlohy
- Sympatická parta postav
- Skvělé animace a hudba
- Unikátní výtvarný styl
Vadí nám
- Občas příliš "backtrackování"
- Chybí anglický dabing
„Vadí nám absence anglického dabingu“
On někdo hraje JRPG (Nebo vlastně obecně, v tomto případě, japonský obsah) v angličtině? Zatím jsem ještě neslyšel překlad, který by byl poslouchatelný. Buďto se ho vždycky snaží stylizovat do západního stylu, což nesedí se samotným materiálem, nebo se snaží napodobit herecké výkony původního dabingu, což v angličtině zní dost vtipně a hrozně.
Ale chápu, že pro mladší publikum to asi může být problém.
Třeba Xenoblade Chronicles 3 měl výborný anglická dabing a i když většinou volím originál, zde jsem volil angličtinu.
Někdy se vydavatel hecne a zaplatí za kvalitní herce a udělá kvalitní dabing. Z mé zkušenosti bych uvedl pár příkladu z poslední doby: Persona 5 hry (P5, Strikers a dokonce i Dance hry), Neptunia hry (hry v sérii jsou naprostý budget, ale paradoxně dabing mají vždy velmi dobrý), Xenoblade série (příjemný britský akcent), Nier Replicant/Automata (skvěle zvolení kvalitní herci). Prostě nějaké výjimky se najdou. Ale samozřejmě vždy platí, že japonským originálem hráč chybu neudělá.
Přesně, Persona 5 má anglickej dabing naprosto skvělej, Automata taky. Nebo třeba MGS (když se odkloníme od JRPG) – tam mě japonskej dabing ani nenapadlo zkoušet…
Originál je určitě autentičtější, ale je fajn, když není potřeba pořád číst titulky (často to během nějakých akčních pasáží nestíhám).
Mám to tak, že pokud je to japonská hra zasazená do Japonska, volila bych japonštinu, v opačným případě angličtinu (pokud je dobrá), protože je to prostě pohodlnější.
Je to problém když je těch dialogů hodně a člověk to nestíhá/nechce všechno číst.
Navíc zrovna v této hře je plno hlášek, třeba při levelování, které vůbec nemají titulky.
Tales of Arise má anglický dabing naprosto famózní
Tales série mimo jiné nemá anglický dabing vůbec špatný. Třeba Vesperia měla ty hlasy sedící k postavám víc, jak v japonštině. FF VII remake má taky anglický dabing vynikající.
Japonské hry a hlavně RPG jsou moje nejoblíbenější a ano, v drtivé většině je hraju s anglickým dabingem. Na atmosféře mi to neubírá a hlavně můžu jen poslouchat a sledovat scénu, ne mít oči neustále fixované na titulky.