Ahoj, nejdou mi titulky v HL2 Ep 1, přeložený jsou akorát dialogy toho "pána z citadely". Hru mám zakoupenou na steamu, ve hře mám nastavený titulky: pouze dialogy, úplně stejně to mám nastavený v HL2 Ep 2 a titulky normálně jdou např. i u Alyx, prostě u všech. Zkoušel jsem nastavit přímo na steamu angličtinu, prý to lidem pomohlo v HL2, ale taky nic. Nevíte někdo, kde by mohl být problém ? Předem děkuji za reakce.
@drumfil wrote:
Ahoj, nejdou mi titulky v HL2 Ep 1, přeložený jsou akorát dialogy toho "pána z citadely". Hru mám zakoupenou na steamu, ve hře mám nastavený titulky: pouze dialogy, úplně stejně to mám nastavený v HL2 Ep 2 a titulky normálně jdou např. i u Alyx, prostě u všech. Zkoušel jsem nastavit přímo na steamu angličtinu, prý to lidem pomohlo v HL2, ale taky nic. Nevíte někdo, kde by mohl být problém ? Předem děkuji za reakce.
Stáhnout neofiko češtinu jestli někde je? Popř reinstall
Už jsem zkoušel asi 5 verzí češtin a nic. Přeinstalovat jsem taky zkoušel.
mě fungovalo toto:
stáhni si tuto češtinu: http://www.uloz.to/xkNwpru/hl2-steam-hl2ep1ep2-cz-ra r" target="_blank
rozbal to někam, přejmenuj soubory closecaption_english.dat a episodic_english.txt na closecaption_czech.dat a episodic_czech.txt a nakopíruj je do složky s epizodou 1 (u mě je to např. /Steam/SteamApps/common/Half Life 2/episodic/resource/ )
fungují i titulky u zvuků (v nastavení zvuku zapneš titulky pro neslyšící)
jde to i bez přejmenovávání těch souborů, tak že je jen překopíruješ do složky s hrou a přepíšeš původní anglické soubory a pak v konzoli zadáš příkaz cc_lang english, ale pak mi fungovala čeština jen u dialogů a u zvuků zůstala angličtina.
Mám ten samý problém, zkoušel jsem tu Darkmanovu radu, ale když jsem jí zkusil, titulky sice už šly, ale byly angličtině ....
EDIT: Tak už jsem to vyřešil, stačilo do konzole zadat cc_lang czech místo cc_lang english .
Důvod proč tato čeština pro EP 1 pořádně nefunguje tak jak má není chyba na vaší straně ale na lenosti Valve který při vydání SteamPipe updatu kromě zničení podpory modifikací po 3 letech hotové češtiny na Steam Translation Server (STS) vydal zabugovaný jazykový update s alfa češtinou ze staré databáze STS a už rok to odmítají opravit, postíženy jsou EP 1, EP 2, Portal 1 a Lost Coast na který vydali pro jistotu raději jen české menu.
Takže jediný způsob jak tu češtinu opravit je ručně, pokud jste členy STS tak stačí hotovou češtinu vyexportovat, zkompilovat do formátu .dat a narvat do Resource, ale členem není každý a tento postup je díky SteamPipe a zastaralém Source SDK až příliš složitý takže jsme to udělali za vás a vy si tak podle Darkmanového návodu češtinu jen stáhnout, vložit do resource a pozor nezapomeňte restartovat ještě celý Steam aby se ta čeština aplikovala, je to sice nelogické ale bohužel je to tak, pak už vám by nemělo nic bránit užít si skvělého halfa hezky česky.
Pokud budete mít s češtinou i tak stále problémy, můžete mi napsat PM nebo si mě přidat na Steamu http://steamcommunity.com/id/half-lifeblazen32394 3" target="_blank, tam na mé Steam profilovce najdete i potřebné opravné soubory s kompletní češtinou pro HL 2 samotný (to pro jistotu kdyby i ten stávkoval ale není nutný), Episode One, Episode Two a dokonce i češtinu pro Lost Coast a Portal 1 včetně vývojářských komentářů.
Děkuji za opravenou češtinu do Portal(u). :thumbup:
© 2010-2023 Zing & Grunex