Po oznámení Assassin’s Creed Valhalla vyšlo najevo, že hra nebude obsahovat český překlad, což rozzuřilo mnoho českých a slovenských hráčů, kteří se rozhodli založit petici s cílem přemluvit vydavatele, aby se o návrat českého jazyka postaral.
Řada českých a slovenských hráčů neumí tak dobře anglicky, aby rozuměli rozsáhlým historickým hrám, jako zřejmě bude Assassin’s Creed Valhalla, která bude pravděpodobně obsahovat i mnoho archaismů či historismů. Někdo na cizí jazyky jednoduše nemá vlohy a někdo, kdo anglicky umí na dobré úrovni, si i přesto raději zapne v příběhové hře češtinu, aby mu neutekl ani jeden detail.
V obchodě Ubisoftu můžeme zjistit, že český překlad nebude obsahovat ani plánovaný Watch Dogs: Legion, ale další z pěti plánovaných AAA her, které mají vyjít do března 2021, pravděpodobně menší hra Gods & Monsters, češtinu obsahovat bude.
Ať je zakopaný pes kdekoliv a váš názor na tuto situaci jakýkoliv, pojďme zkusit jako česká herní komunita dát vydavateli najevo podepsáním této petice nebo reakcí na toto téma na jejích oficiálním fóru, že český překlad ve hrách chceme, ať už kvůli sobě nebo ostatním.
žádná čeština žádné peníze ..
Zdravím. Ví se nějaké info ohledně toho, co bude dál s tou peticí? Vím že na to Ubi hodí bobek, ale zajímalo by mě, jak se k tomu vyjádří, pokud vůbec. Nevíte jestli autor petici někde Ubi předhodil? 11000 podpisu je docela dost.
Na oficialnim foru Ubisoft je založené téma. Tak dejte o sobě vědět a napište.
https://forums.ubisoft.com/showthread.php/2224667-Message-from-Czech-and-Slovak-players-Zpr%C3%A1va-od-%C4%8Desk%C3%BDch-a-slovensk%C3%BDch-hr%C3%A1%C4%8D%C5%AF
Hoši, všichni napište na ubi podporu, nebo přímo na yves.guillemot@ubisoft.com. Je to mnohem lepší možnost než nějaká petice.
Ubisoft si zaregistroval doménu princeofpersia6.com: odkaz Že by?
Tady se pořád řeší překlad?! Wow
Lidi je to hra z dob Vikingů! Koho zajímá nějaký text? Myslíte si, že vedli nějakou konverzaci, kterou si tam Ubisoft vymyslí? Vezměte sekeru, štít a jděte je všechny bez milosti rozsekat!!
Povídat si můžete večer s Odinem 
to si asi pleteš s CoD,GTA a jiné takové hry ve stylu : tady zbraň ta dělá bum bum tam nepřítel běž! AC a hry jemu podobné jsou mnohlem komplexnější. Pokud tedy nejsi jeden z těch kteří hru koupí a za 10 hodin hází na bazar stránky tak by jsi to měl nebo mohl vědět
lze zjistit kolik AC Origins, nebo Odyssey se v Cesko Slovensku prodalo? Mne 15 miliou lidi jako zanedbatelny trh neprijde.
Však to podle posledních informací ani kvůli prodejům AC není, může za to Division 2, Breakpoint a demence kravaťáků z UBI.
Ok – diky Ti
Z těch 15 mil. nakupuje hry 1%. A možná i to je moc. Vzpomněl jsem si, že jsem v minulosti četl o tom, že se u nás prodalo 35 tisíc kusů krabicovek Zaklínače 3 od května, měsíce vydání, až do konce r.2015.
Naštěstí jsem to našel, Cenega se s tím chlubila, ale článek o tom je na sousedních webech.
Našel jsem i článek o prodejích old-gen GTA V, které prodalo 60k za dva měsíce v roce 2013. A navíc neměl češtinu hah, a šlo pouze o konzolové verze.
BF3 za dva roky udělal 75k.
Tohle jsou čísla zahrnující oba dva trhy (ČR, SR)
Ale jelikož jde o celkem starší hry a jinou dobu, tak se vrátím k tomu Zaklínači. Ale stejně, to GTA V bez češtiny… asi ta její absence nebude pro mnohé zase takový problém.
Zaklínač 3 mohl mít řekněme dvojnásobek prodejů, když bychom vzali v úvahu digitální verze, ale i to mi přijde moc na tu dobu, protože pokud si dobře pamatuji, tak se u nás hodně dlouho prodávalo spousta krabicovek. PC verze Zaklínače měla taky ještě plnohodnotnou krabicovku, kterou mám sám doma. Cenega na Zaklínače řekla:
„Tipovali jsme menší prodeje Zaklínač 3, takže se lokalizace určitě vyplatila. Popravdě jsme měli úplně na začátku trošku obavy, ale zase jsme si říkali, že Zaklínač je Zaklínač,“
50-70 tisíc kusů za půl roku tak vypadá naprosto výborně, ale co Assassín? Dostává se na podobné čísla? Abych řekl pravdu, tak o tom dost pochybuji, zvlášť když si vezmu, jakými změnami, které jsou pro mnohé nepříjemné, si série prochází.
Je třeba 40 tisíc (krab+digi) prodaných kusů málo? Opravdu by to ten překlad a všechno okolo nezaplatilo?
¯\_(ツ)_/¯
Ubisoft si asi nemohl dovolit utratit další milióny na překlad atd. s ohledem na jejich loňské potíže.
Dekuji za odpoved
jeducho nekupovat a hotovo
Vzpomínáme s kolegou překladatelem na velice podobnou situaci s EA, kteří v roce 2010 zařízli lokalizaci DA2 (na veřejnost se to ale dostalo až v 2011). Ale ono to začalo už v roce 2010 zaříznutím překladu DLC pro ME2 a DAOrigins. A postihlo i další tituly jako Dead Space 2 (vyšel v lednu 2011 bez CZ, ač jednička lokalizaci měla i na konzolích) a Harry Potter and the Deathly Hallows – Part 1 z listopadu 2010 (pátý díl Order of Phoenix měl dokonce na PS2 a XBox360 i český dabing). A jistě další tituly, které si teď nevzpomenu.
Tak DA 2 byl po jedničce strašnej propadák.
Petici klidne podepisu ale tento nedustojny postoj k lidem kteri chteji preklad hry beru jako nedostatek ucty a hru si stahnu nacerno abych vyjadril protest k chovani k Ubisoftu. Je smutne kam to herni marketing dotahnul. Naopak podporuji studia ktera takove hlouposti nedelaji…
Warez není řešení. Protest je odmítnout koupit hru za plnou cenu a počkat, až bude ve slevě.
Takže 2 týdny po vydání. 😂
tak to ti to asi moc nevadí že tam ta čeština nebude když nemáš problém hru hrát v angličtině wareznutou
Ať každý zodpovědný hráč napíše na UBI podporu stížnost, pak by mohli pochopit…
Spíš naky kickstarter kde by se na to lidi složili a poslali to těm vemenum
taky bych poslal nějakou částku
osobně bych na podporu češtiny poslal částku v ceně celé hry, nevidím v tom žádný problém a věřím, že by se na češtinu požadované peníze vybraly, v Odyssey mám přes 150 hodin a v anglickém textu bych se fakt ztrácel
Toto není legálně možné. Již jsem to řešil okolo překladu Dragon Age Inuisition v roce 2014 a o pár let později popsal v článku.
České distribuční společnosti si zvykly, že si hráči udělají překlady sami. Ušetřili tak statisíce. Konec pohádky.
Ale to jim moc nepomůže, když lidi více a více kupují hry na konzole, kam fan lokalizaci nejde dostat. Skyrim a Fallout 4 jsou velmi vzácná výjimka, protože jsou to dvě z velmi malého okruhu her, které oficiálně podporují na konzolích fanouškovské mody.
Stejne si myslim ze zadna petice nepomuze 😁
asi tak, určitě už bylo rozhodnuto a je pozdě cokoli měnit… navíc si snad umí spočítat, kolik se musí prodat her, což se asi posledně nesplnilo… a myslím, že hlavní prodeje jsou v době vydání a ne ve slevách
Petice sama o sobě ne, ale může aspoň jít o impulz toho, že překlad je dost velké hledisko k (ne)nákupu hry.
Pokud to nestihne na Valhallu, tak snad aspoň na pokračování nebo na jiné hry. Žádná snaha není zbytečná. A čím víc lidí bude, tím líp
A vubec se tu nebavime o korporatni identite, kterou Ubisoft postavil (mě osobně sympatický) na ideji globalismu a zaroven podpory kulturnich odlisnosti, coz v techto dnech pusobi jako cynicke kakani do huby.. cesky porytectvi..
co je ještě bizardnější jsou zdejší odpůrci češtin ((((((:
Dá se na to podívat i tak, že globalismus znamená angličtinu či španělštinu…
já vím, ale oni razili cestu globalismus s durazem na kulturní rozmanitost (aspon tak jsem to chapal s pridanim lokalizace).. to mi přišlo cool do doby než zařízli cz ((:
Čím dříve si zvykneš, že zde globalizace je a bude, dokud se samozřejmě nestane něco, co úplně s prominutím „odmrdne“ společnost (nebo už tady nebudeme), tak na tom můžeš vydělat (i doslovně). A jednou z hlavních součástí globalizace jsou jazyky (angličtina apod.). Zaměřím-li se na tvůj druhý bod: myslím si, že se to zde řešilo v diskusi několikrát. Když ti napíši (hrubě nebo normálně) „neumíš anglicky ve 20. století“, tak tím neříkám, že jsem odpůrce českého jazyka a mám něco proti vlastenectví… Ba naopak mnoho z nás češtinu ve hrách oceňuje, ale bere ji spíše jako nadstandard a pokud přijde na řadu angličtina, tak nám to přímo nevadí.
promin, ale anglictinu neovladam na takove urovni, abych mohl plynule hrat a prekladat si obsah (at uz z titulku nebo z toho co slysim).. pochop, nemam cas sledovat xxx hodin serialu v eng a podobne ptakoviny, abych si vytribil cizi jazyk.. rocne dohraju jednu hru a tu chci mit v cz titulcich.. tecka..
Pokud člověku neovládá angličtinu na takové úrovni, tak ji bohužel neovládá a své naděje bude muset vložit do rukou dobrovolných překladatelů. Nicméně o tom tvůj příspěvek přímo nebyl ne? Pouze reaguji na globalismus (globalizaci) a odpůrce češtiny.
psal jsem o globalizaci s durazem na kulturni diferenci.. v tomto konceptu není prostor pouze pro anglictinu.. jasne, v idealnim svete jeden univerzalni jazyk, naprosta bomba, ale tam zatim zdaleka nejsme
asi nejlepe jak pochopit glabalizaci s durazem na kulturni odlisnost jsou loga treba cocacoly.. od techto korporaci by se meli vsichni ucit jak prodavat produkt