České vývojářské studio Warhorse vydalo své očekávané RPG Kingdom Come: Deliverance již v roce 2018, přičemž následně bylo odkoupeno společností Koch Media a aktuálně doufejme pracuje na dalším ambiciózním projektu, který snad v následujících letech dorazí na naše obrazovky.
Nicméně studio má i více než tři roky po vydání Kingdom Come stále pěkné tržby, kdy ty za poslední fiskální rok, jenž skončil letos v březnu, se vyšplhaly na 250 miliónů korun (zdroj Lupa). To následně činilo zisk v hodnotě 145 miliónů korun.
Pro zajímavost můžeme uvést, že tržby za fiskální rok 2019 dělaly 463 miliónů, zatímco ty z roku 2018 téměř překonaly hranici 1,1 miliardy korun.
Kromě toho připomínáme, že se do zmíněného středověkého RPG chystá neoficiální český dabing, kdy si níže můžete poslechnout, jak budou znít postavy namluvené Kristýnou Novákovou s několika doprovodnými vtípky.
No, vzhledem k tomu, že Vávra má zase nový auto a neustále zveřejňuje „co si zase koupil nového“, dá se tomu tedy uvěřit. 😁
ALL HEIL VAVRA!
Mám dojem, že přímo Vávra nalil do dabingu (i když fanouškovskou) opravdu nemalé peníze.
Buďme rádi, že byla u KCD alespoň lokalizace. Buďme rádi, že i jiné firmy prekladaji hry do češtiny. Není to samozřejmost! Jsme trapně mali trh, abychom malí trh, abychom mohli mít dabing ve hrách. Tak Buďme rádi, co je a podporujte svými nákupy společnosti, aby to tak mohlo pořád být.
Větší společnosti nedělají české a jiné minoritní lokalizace, protože globálně vydělávají takové prachy, že jim to ani nestojí za to. Ne, že by jim to nutně prodělávalo nebo nevydělávalo, ale zisk by nebyl takový, jaký by si představovaly. Když ustoupím od eufemismů, jsou prostě chamtiví. U menších vydavatelských společností jsou celkově nižší prodeje her, takže tam je rozhodně větší šance na vznik české lokalizace.
Když už tu tak rozpitváváte, jak máme vlastně být rádi za titulky, v české hře z české historie, tak tu uvedu krásný příklad z Ukrajiny. Podstatně menší trh (většina her ukrajinskou lokalizaci ani nemá) a přesto má série Metro kompletní lokalizaci, kterou u obou dílů Metra ještě dodělávali dodatečně. Jak je to možné? Byl to projekt dobrovolníků z řad vývojářů samotné hry, který realizovali ještě ve spolupráci s herním portálem a profesionálním dabingovým studiem. Metro Exodus už zřejmě měl ukrajinský dabing od začátku a STALKER 2 má mimochodem vyjít také s ukrajinským dabingem. A teď se ještě znovu vrátím k českému dabingu, který se objevil mimochodem v loňském remaku Mafie. Při prodejích jaké měl Kingdom Come by se ty náklady na český dabing nejspíše v klidu ztratili a ještě by možná Vávrovi zbylo na nového Jaguára a akcionářům z DS na dostatečně tučné dividendy.
To je samozřejmě nesmysl. Zaprvé nejsme směšně malý trh, o čemž svědčí i fakt, že nové společnosti, které tu nemají tak jisté postavení ty lokalizace zkrátka dělají. Taky bych varoval před tím, že „můžeme být rádi atd.“ Jedná se tu hlavně o to, co distributorům dovolíme vydávat za standard. Pokud budeme všichni očekávat alespoň titulky a jinak to kupovat prostě nebudeme, pak uvidíte, jak i těch dabingů přibude.
Těch dabingů rozhodně přibývat nezačne, to by nejdřív museli začat přibývat titulky ke hrám a i na to mají příliš vysoké prodeje v určitých zemích, aby je něco donutilo začít vnímat menší trh jako ten náš, ale možná, že by to i částečně fungovalo, kdyby ten propad prodejů byl znatelný.
U českých her (hlavně tříáčkových titulů s velkými rozpočty) bych však používal jiné měřítko. Oni by si mohli dovolit i ten český dabing a měli by do něj jít. Angláni, Francouzi, Němci, Poláci, Rusové si své hry také nechají dabovat (třebaže ne všechny) a i ti Ukrajinci už nejsou výjimkou. Když si to můžou dovolit ukrajinští vývojáři, tím spíše by si to mohli dovolit i čeští vývojáři (hlavně u AAA her). Neměli bychom se nechat zahanbit.
Mají pěkné výdělky a přitom dabing dělají fanoušci s přispěním profíků za pomoci sbírky jiných fanoušků. Doufám, že tenhle fanouškovský počin dokope WH k tomu, aby příště nemuselo nic takového vzniknout.
Přesně tak. Hlavně že Vavra si hraje na Blanického rytiře a pinduje kde se dá, ale že by reálně udělal něco pro českou komunity, která ho dostal tam kde je, to už zase ne
A to, že díky němu máme první Mafii, což je v podstatě náš herní klenot… ani tím nic reálně neudělal pro českou komunitu? A my jsme ho dostali tam kde je jen tak z rozmaru? Ne, dostali jsme ho tam protože se většině lidí jeho hra (Mafia) líbila, tak jsme ho podpořili a tím si udělal jméno. On něco dal, my něco dali, takže nikdo nikomu nic nedluží.
nemluvě o tom že na dabing přispěl velmi slušnou částkou
Mám za to, že Vávra do té sbírky taky značně přispěl.
100K ti přijde značně?
Vybralo něco kolem jednoho milionu, což je 10%. To je na jednoho člověka značné je.
Přesně tak. Víc toho za rok prochlastá na kořalkách. Tyhle drobáky přihodil jen proto že se to od něj čekalo a aby se za to mohl krýt větami typu: „však jsem na ten dabing taky přispěl“.
Je nutné si uvědomit, že 100K, byť je to „10%“ celkové částky je směšně málo na poměr toho, co by takový dabing stál normálně a s tím jak se Vavra bije do prsou, že není jak ti zaprodanci z AAA studii.
Bohužel realita je taková, že přesně jak zmínil kolega výše byl příspěvek jen proto aby Vávra mohl říct, že „taky přispěl“.
PS. jen pro představu WHS bylo prodáno za €42.8 milionů euro. Vzhledem k tomu, že byl Vávra majoritní vlastník, tak z toho určitě viděl pořádnou sumičku. Takže ano, 100k je pro něj flusanec v moři.
To samozřejmě ano, má tolik peněz že by dabing klidně finančně utáhl sám, ale taky nemusel dát nic. Bylo by to tedy na pováženou, ale mohlo to tak být. Já hlavně teď doufám, že s týmem, který pracuje na dabingu naváže dobré vztahy a druhý díl bude mít již oficiální dabing. V podstatě se tu ukázalo, že i parta nadšenců/poloprofesionálů stačí, aby to vzniklo.
Jediný důvod, proč to vzniká i s těmihle omezenými financemi, je ten, že do toho ti herci/herečky nešli primárně kvůli penězům a to včetně těch lidí okolo produkce a režie dabingu. Hra vydělává stovky milionů korun a majitelům by bylo líto dát i pouhou setinu z té jedné stovky melounů (ten oficiální dabing by stál i víc). Mě připadají stejní jako většina AAA studií.
Já doufám, že ten dabing do druhého dílu vznikne oficiálně a dostane se mu řádnějšího financování než u tohohle neofika, protože je to ostuda, že to celé platí fanoušci.
Pokud Vávra nekecal, tak největší problém byl čas, který už neměli a pak se řešil ten zmršený stav ve kterém to vyšlo. Tudíž bych čekal, že napodruhé si to lépe rozvrhnou a dočkáme se ho.
Já také doufám, že bude hra tentokrát přístupnější. Jinak bych si zase musel instalovat kopu QoL módů a něco takového se mi vůbec nelíbí.
To víš že kecal. Ta hra má kromě anglického i německý a francouzský dabing. Sice nejspíš placený vydavatelem a určitě zadaný externímu studiu ale těm čas nijak nebránil a už vůbec nic nebránilo WH to udělat taky.
Mě strašně sere, že nemají snahu na KCD vydat nějaký update na nové konzole ať to konečně trochu vypadá (rozlišení) nebo aspoň patch na 60fps.
KCD bylo mrtvé hned týden po vydání … hned jak to střelili do ciziny tak už na tu hru nikdo nesáhl… protože nikdo by se nechtěl hrabat v tom zpraseném CryEnginu od Vávry… chtěli by opravit jednu věc ale akorát by se vyskytlo dalších 10 bugů …
Vávra je rád, že to tak tak nějak doťukal do konce a rychle se toho zbavil …
teď mu stojí 3 poršáky v garáži a dává rozhovory na youtube na kanále Ukaž káru …
a soustředí se na Jámu pekel, kde může ventilovat své názory o rozkradené republice.
Tolik závisti
Mě spíš zajímá, kde při své náročné profesi ve vývojářském týmu bere čas a energii na rozhovory, videoblogy, komentáře, prezentaci svého okázalého života a ještě na hraní her.
Ataker: snažně doufám, že s dabingem přijde i ten patch (furt odkládám to hrát znova než to vyjde :-)) ale budu rád i za ten dabing (jestli ho dostanou na konzole – nějak jsem na to zatím neviděl jasnou odpověď 🤔)