V srpnu letošního roku jsme vás informovali, že o překlad Risen 3: Titan Lords se postarají fanoušci v čele s Farflamem a jeho týmem. Ten nás upozornil, že zveřejnil aktualizaci o stavu češtiny a zároveň i nové obrázky.
„Uveřejnil jsem nové obrázky z české verze! Otestovali jsme začátek hry a jak vidíte, vypadá už poměrně odladěně. Tímto bych rád poděkoval naší hlavní testerce Kloudici. Z úvodu nám ještě chybí dopřeložit nějaké drobnosti, např. popisky některých schopností. Poté začneme testovat texty z dalšího ostrova a připravovat k vydání nehotovou češtinu (na ukázku). Na přelomu října/listopadu jsme si prošli slabším obdobím, kdy to vypadalo, že lidi nemají čas, ale to už je za námi a překlad normálně postupuje. Samozřejmě se opět našli 2-3 zájemci o překlad, kteří hned odpadli a zřejmě už se neozvou (ale budu jen rád, když mě ještě vyvedou z omylu). Texty jsou, na rozdíl od předchozích dílů, důkladně zakódované, ale to jsme již vyřešili,“ píše Farflam na oficiální stránce překladu.
Já už ji v létě dohrál. Risen 3 bylo fajn, hlavně za Demon Hunters, ale mohli frakce zapojit do příběhu více.
Hodně moc si vážím práce překladatelů, že nám dělají překlad her, které máme rádi… Jen tak dál
kazda cestina navic potesi